traduction turque turkish translation

----Message d'origine----

Date: Mon, 11 Apr 2005 19:00:53 +0200
De: Can <can@turkiyemiz.biz>
A: Pascale <scalepa@gmail.com>
Copie à: Alexis Pellicier <Alexis.Pellicier@nds.k12.tr>,
Sujet: Re: [spip-trad] traduction turque turkish translation

Bonjour à tous,
j'avais demarré la traduction et j'en avais fait une certaine partie,
en ce moment je n'ai pas le temps de continuer, donc vous pouvez merger
tout ça et le nouveau traducteur peut continuer ce que j'ai commencé,
je lui prêterai main forte dès que je pourrai.
cordialement
Can

Qu'une personne ayant une adresse de courrier électronique en turkiyemiz.biz
participe à la traduction de SPIP en turc, est-ce lié à l'utilisation de SPIP
(le passage à SPIP) par le site web http://www.tetedeturc.com/
( La négation du génocide arménien sur Internet )
depuis quelques mois (il y a quelques mois) ?

-------------------------------------------------------------
NetCourrier, votre bureau virtuel sur Internet : Mail, Agenda, Clubs, Toolbar...
Web/Wap : www.netcourrier.com
Téléphone/Fax : 08 92 69 00 21 (0,34 € TTC/min)
Minitel: 3615 NETCOURRIER (0,16 € TTC/min)

Qu'une personne ayant une adresse de courrier électronique en turkiyemiz.biz
participe à la traduction de SPIP en turc, est-ce lié à l'utilisation de SPIP
(le passage à SPIP) par le site web http://www.tetedeturc.com/
( La négation du génocide arménien sur Internet )
depuis quelques mois (il y a quelques mois) ?

Nicolas, tu soulèves une question importante. Mais à mon avis d'une mauvaise
façon. Car, soit tu disposes d'indices sérieux tendant à indiquer que c'est
le cas -- en clair, qu'il y a un lien direct entre un site qui nie le
génocide des Arméniens et le développement de SPIP --, et il faut nous les
donner (en privé ou en public, selon le risque que tu es prêt à assumer) ;
soit tu joues un jeu dangereux, avec des insinuations sans fondement.

Mets-toi un instant dans la position inverse : tu aides à traduire un
logiciel quelconque, et parce qu'un groupe d'extrême droite français utilise
le même logiciel que toi, te voilà montré du doigt (indirectement, certes,
certes...) sur les listes de la traduction de ce soft.

Sans mener d'enquête approfondie, je constate que le texte que tu indiques
(et que j'ai regardé en diagonale seulement) ne cite pas la "fondation
Turkiyemiz", ni son portail info-turc.org (visiblement fait avec SPIP),
parmi les acteurs et sites négationnistes dont il établit le profil.

Toutefois, en sens inverse, tetedeturc.com apparaît à au moins deux endroits
sur le site info-turc.org, sans qu'il y ait de marque de prise de recul. Et
le site utilise partout l'expression "génocide arménien" entre guillemets.
Mais il est loin d'être le seul dans le contexte turc actuel, n'est-ce pas,
puisque, si j'en crois Karmasyn :

        « Par le jeu des liens, presque tous les sites traitant de la
        Turquie mènent aux grands sites Web négationnistes. Des milliers de
        pages Web sont ainsi liées à ces sites, lesquels se renvoient les
        uns aux autres, tissant une toile de mensonge et de négation.
        Malheureusement, le négationnisme n'est pas cantonné à des sites
        explicitement pro-turcs. De nombreux sites Web usent d'euphémismes
        ou de formules « prudentes » pour désigner le génocide des
        Arméniens136. Qu'un site Web comme celui de « Human Right Watch »
        use de précautions pour désigner les massacres des Arméniens et
        suggérer qu'il y aurait deux thèses en présence fut pour l'auteur
        objet de surprise et d'indignation137. Il ne s'agit pas d'un cas
        isolé138. »

Ici, donc, on parle d'une personne qui a un mail correspondant à un site qui
-- comme la plupart des sites turcs -- a des liens vers un site ouvertement
négationniste du génocide des Arméniens. Ne tirons donc pas de conclusions
hâtives à partir d'une simple adresse email. J'espère que tu demanderas des
éclaircissements directement à notre traducteur et au webmestre de ce site,
et aussi son avis à Gilles Karmasyn et autres spécialistes de la question,
et que tu nous tiendras au courant de tes conclusions.

Il faut évidemment réfléchir à ce genre de situations, mais (sans vouloir
fermer la discussion) je ne pense pas que notre liste soit un endroit
approprié pour débattre d'un cas particulier, surtout avec si peu
d'informations.

-- Fil