Salut,
Je projette d'utiliser SPIP pour un site dédié à un style de musique
(http://www.psynews.org), dans lequel des visiteurs d'un peu partout
dans le monde participent au remplissage du contenu. La langue du site
est donc l'anglais. Seulement voilà,le Back Office de SPIP 1.4 est en
français ! De plus, il est impossible de changer les labels des champs
de saisie. Pour un site dédié à la musique, il serait en effet
préférable de parler de "morceau", "date de sortie", "label" et
"groupe" que d'"intertitre", "sur-titre", "date de publication
antérieure" ou autre.
En clair une version de SPIP en anglais et une possiblité de changer le
label du Back Office apporteraient un plus GIGANTESQUE à cet outil. Celà
pourrait se faire via un fichier de config ou dans la BD.
Je vous avais déjà parlé de cette possible évolution, et je pense
vraiment que çà élargirait l'utilisation de SPIP à bien plus de
personnes (grâce à l'anglais) et de secteurs (grâce à la
personnalisation des différents labels du Back Office).
Qu'en pensez-vous ?
Christophe.
From jbheren@nptv.fr Fri Sep 6 11:49:18 2002
Return-Path: <jbheren@nptv.fr>
Received: from mel-rto2.wanadoo.fr (smtp-out-2.wanadoo.fr [193.252.19.254])
by miel.brainstorm.fr (Postfix) with ESMTP id 62F461BFC8
for <spip-dev@rezo.net>; Fri, 6 Sep 2002 11:49:18 +0200 (CEST)
Received: from mel-rta8.wanadoo.fr (193.252.19.79) by mel-rto2.wanadoo.fr
(6.5.007)id 3D760C960015368E for spip-dev@rezo.net;
Fri, 6 Sep 2002 11:49:18 +0200
Received: from jb (193.251.183.40) by mel-rta8.wanadoo.fr (6.5.007)
id 3D775B4F000801C2 for spip-dev@rezo.net;
Fri, 6 Sep 2002 11:49:18 +0200
Message-ID: <005801c2558b$016a8b50$b000a8c0@jb>