[Résolu] #MENU_LANG

Bonjour

Pour rendre un site multilingue, j’ai activé quelques langues et rédigé la traduction d’articles des articles dans l’une d’entre-elles.

Je n’ai modifié mes squelettes que pour ajouter la balise #MENU_LANG

Celle-ci me propose bien mes 3 langues, mais si je sélectionne une autre que le Français (qui est la langue principale et la mienne), le Français reste sélectionné. L’autre langue n’est pas prise en compte et n’est pas affichée dans la boite. La seule chose qui change sont les boutons « Espace privé » et « Rafraichir la page » qui s’affichent dans la langue choisie (quand je suis identifié comme éditeur ou +) . Cela doit être reproductible.

Que manque-t-il ? Qu’est-ce que je n’ai pas compris ?

Merci

Un peu de lecture :

J’ai bien entendu déjà lu les articles cités, et plusieurs autres.
Mais ils ne répondent en rien à ma question.

les balises #MENU_LANG (et #MENU_LANG_ECRIRE) affichent un menu de langue qui permet au visiteur de choisir « cette page en … ».

Pourquoi mon #MENU_LANG ne permet pas de sélectionner une langue ?

Il faudrait sans doute avoir l’url du site et savoir ce qu’il y a dans les squelettes (la dist si je comprends bien ?)
Est-ce que tu as bien des articles publiés dans toutes les langues souhaitées ?

L’url du site est dans mon premier message.
Mais, bon, j’ai trouvé. Il faut utiliser $forcer_lang bien que la documentation n’indique pas vraiment son effet.
la variable de personnalisation $forcer_lang. Elle indique à SPIP deux choses :

1. qu’il doit vérifier si le visiteur dispose d’un cookie de langue, et si oui le renvoyer vers la page correspondante. C’est ce que fait la page de connexion à l’espace privé livrée en standard avec SPIP
2. que les chaines de langue de l’interface doivent s’afficher dans la langue du visiteur, et non dans la langue des articles ou rubriques.
Et surtout : que les pages doivent prendre en compte la langue choisie dans #MENU_LANG.

Cool si tu as trouvé la solution.
Tu peux aussi utiliser les chaînes de langues pour les traductions des autres éléments du site public.

Remarques :

  • Plan du site - Les Brochards montre que si tes articles ont un contenu traduit, ça n’est pas le cas des titres qui sont tous en français
  • vu que c’est pour des gîtes, tu ne voudrais pas utiliser une apparence plus … graphique ? (il y a des squelettes tels que SoyezCréateurs qui sont multilingues, RWD, et paramétrables pour avoir un look sympa…)

Bonjour,

Effectivement, mais c’est sans doute un site en cours de réalisation.
Mais avant tout, hors sujet mais un principe de base :
996ko pour des images de 720x540, c’est du délire. J’ai mis 15’ à charger la page.
quand à la vue en « grand » promise, j’ignore si elle fonctionne, mais chez moi, je ne l’ai jamais eu.
et que penser de celle de 6,7Mo pour 4080 × 3072, totalement inutile sur internet…
Je pense que vous devriez déjà réduire férocement le poids de vos photos
(mais c’est vous qui voyez :wink:)
Le noob de service
Clt

1 « J'aime »

Les titres ne sont pas traduits et c’est normal parce que ce sont des noms propres. Pour info, Booking ou AirBnB (je ne sais plus lequel) les traduit sans qu’on puisse l’empêcher et ça donne des résultats cocasses, voire absurdes !

Pour l’apparence, ce n’est pas le sujet. Il ne s’agit pour l’instant qu’un essai concernant les traductions. On verra la forme plus tard.

1 « J'aime »

Tout à fait !