Problème avec la traduction des articles.

{traduction} retourne toutes les traductions d'un article
{origine_traduction} retourne les articles qui sont l'origine d'une traduction parmis les articles (donc combiné avec {traduction} c'est l'article d'origine parmis les traductions de cet article)...

L'idée est la suivant:

1- selectionner l'article dans la rubrique:
<BOUCLE_arts(ARTICLES) {id_rubrique}>
2- selectionner la traduction de cette article dans la langue actuelle:
<BOUCLE_art_trad(ARTICLES) {traduction} {lang}>
#TITRE
</BOUCLE_art_trad>

Je ne comprends pas: en quoi consiste la conditionnalité? Mon résultat est que quand je prends l'option de la langue d'origine, l'article s'affiche deux fois.

3- s'il n'y en a pas, afficher l'article dans la langue d'origine
<BOUCLE_art_orig(ARTICLES) {traduction} {origine_traduction}>
#TITRE
</BOUCLE_art_orig>
<//B_art_trad>
</BOUCLE_arts>

ça oblige à dupliquer l'affichage.. pour simplifier, tu pourrais le passer dans un inclure j'imagine, mais bon...

Remarque, ce n'est pas exactement le code d'avant. J'espere que celui ci marche. Il y a une version fonctionnelle de ce code sur le http://www.spip-contrib.net/spikini mais il est cassé :frowning:

De fait, j'avais vu ce link dans l'article sur le multilinguisme, mais il y a une erreur...

Sinon, la seule soluton qui répond exactement au rendu que je veux avoir est de simuler la traduction de tous les articles de la boucle qui n'ont pas de traduction, en faisant trois articles identiques, chacun représentant une langue du même article. Mais c'est lourd et pas très propre...

Nicolas

--
--------------------

Nicolas Cahen

Proyecto de comunidad virtual Volens para las Am&eacute;ricas
nico@volensamerica.org
Skype: bamboulasamana
Cel.: 1-809/8158188

Sur notre site, qui est bilingue (anglais et français),
si un artilce existe dans la langue de navigation demandée,
il est affiché dans cette langue.
Sinon, il est affiché dans la langue d'origine.
Le reste de la page, menu, infobules et autres restent toujours
dans la langue demandée quelque soit la langue de l'article.

Si l'article d'origine a un logo et que la traduction n'a pas besoin d'un logo différent,
c'est celui de l'original qui sera affiché, même dans la traduction.

Nous procédons ainsi depuis la version 1.7.2.
Ça marche bien avec la verion 1.8.2 mais il a fallut changer légèrement la logique
parce que les critères {traduction} et {origine_traduction} ne donnaient plus le même résultat.

Exemple:
Notre page d'Accueil comporte plusieurs article:
http://www.iago.ca/site/index.php?lang=fr
Si tu demande la version angalise
http://www.iago.ca/site/index.php?lang=en
Tout est traduit.

Le squelette, dans les deux cas, demande en premier la langue d'origine de l'article.
Il vérifie si ces articles ont des traductions.
Si oui, il vérifie si une des traductions est dans la langue demandée.
Si oui, il l'affiche.
Sinon, il affiche l'original.

Si tu vas ici:
http://www.iago.ca/site/rubrique.php3?id_rubrique=6&lang=en
Cette partie n'est pas encore traduite.
Mais tu remarquera que le reste de la page est en anglais.
Seul le coeur de la page est en français parce que l'article n'est pas disponible en anglais.

Le tout est réalisé sans dédoublement des rubriques.

Cette façon de faire assure que la personne qui choisi une langue plutôt que l'autre
ne ratera rien. Elle n'a jamais besoin de changer de langue.
Elle choisie sa préférence et elle navigue.
Et lorsqu'un article existe dans ça langue, elle l'aura, sinon elle ne ratera rien et aura l'original.

Est-ce se que tu cherche à faire?

Si oui, je pourrais écrire d'ici quelques jours un texte explicatif sur le sujet...

Iago
www.iago.ca

----- Original Message ----- From: "Nicolas Cahen" <ncahen@associatives.org>
To: "SPIP" <spip@rezo.net>
Sent: Thursday, March 09, 2006 9:50 AM
Subject: Re: [Spip] Problème avec la traduction des articles.

{traduction} retourne toutes les traductions d'un article
{origine_traduction} retourne les articles qui sont l'origine d'une
traduction parmis les articles (donc combiné avec {traduction} c'est
l'article d'origine parmis les traductions de cet article)...

L'idée est la suivant:

1- selectionner l'article dans la rubrique:
<BOUCLE_arts(ARTICLES) {id_rubrique}>
2- selectionner la traduction de cette article dans la langue actuelle:
<BOUCLE_art_trad(ARTICLES) {traduction} {lang}>
#TITRE
</BOUCLE_art_trad>

Je ne comprends pas: en quoi consiste la conditionnalité? Mon résultat
est que quand je prends l'option de la langue d'origine, l'article
s'affiche deux fois.

3- s'il n'y en a pas, afficher l'article dans la langue d'origine
<BOUCLE_art_orig(ARTICLES) {traduction} {origine_traduction}>
#TITRE
</BOUCLE_art_orig>
<//B_art_trad>
</BOUCLE_arts>

ça oblige à dupliquer l'affichage.. pour simplifier, tu pourrais le
passer dans un inclure j'imagine, mais bon...

Remarque, ce n'est pas exactement le code d'avant. J'espere que celui
ci marche. Il y a une version fonctionnelle de ce code sur le
http://www.spip-contrib.net/spikini mais il est cassé :frowning:

De fait, j'avais vu ce link dans l'article sur le multilinguisme, mais
il y a une erreur...

Sinon, la seule soluton qui répond exactement au rendu que je veux avoir
est de simuler la traduction de tous les articles de la boucle qui n'ont
pas de traduction, en faisant trois articles identiques, chacun
représentant une langue du même article. Mais c'est lourd et pas très
propre...

Nicolas

--
--------------------

Nicolas Cahen

Proyecto de comunidad virtual Volens para las Am&eacute;ricas
nico@volensamerica.org
Skype: bamboulasamana
Cel.: 1-809/8158188

_______________________________________________
liste spip
spip@rezo.net - désabonnement : spip-off@rezo.net
Infos et archives : http://listes.rezo.net/mailman/listinfo/spip
Documentation de SPIP : http://www.spip.net/
irc://irc.freenode.net/spip
FAQ : http://www.spip-contrib.net/spikini/FaQ