trilinguisme grave

bonjour, je réalise un site trilingue pour notre projet. Pour le moment je me suis contenté de réaliser un squelette par langue, ou alors d'avoir quelques "traductions" sur la même page
par exemple :"suite/weiter/seguito" en page de sommaire pour accéder à une suite d'article.

Maintenant je suis en train d'essayer la version 1.7b2 (en local pour être sur de ne rien bousiller)

Cette version semble trÚs intéressante si si, même que je m'en régale !

j'ai (me semble-t-il) compris le principe des fichiers de langue pour limiter le nombre de squelettes : je vais en profiter un max !

par contre là où je ne comprends pas, c'est comment faire pour avoir un même principe de traduction dans les formulaires.

En effet, il m'est difficile de proposer une langue par défaut (en l'occurence le Français) dans les formulaires (forum, ...) de ce site, à moins de risquer de nombreuses plaintes de mes compatriotes allémaniques et italophones. Notez que ce sont surtout les allémaniques qui râlent - pour une fois où ils ne seraient pas majoritaires dans un truc national - y m'énÚrevent un peu !

Alors est-ce que quelqu'un peut m'aider à éviter une "guerre civile" entre suisses romands et suisses allémaniques par dessus le röstigraben...

Danke !

Alex

--
Using M2, Opera's revolutionary e-mail client: http://www.opera.com/m2/

par contre là où je ne comprends pas, c'est comment faire pour avoir un
même principe de traduction dans les formulaires.

Si le formulaire est à l'intérieur d'une boucle qui fixe une langue, il doit
se trouver dans cette langue. N'est-ce pas le cas ?

<BOUCLE_l(ARTICLES){id_article}>
...

#FORMULAIRE_INSCRIPTION
</BOUCLE_l>

Le forumlaire d'inscription est dans la langue de l'article courant.
Par contre si tu le mets *après* la fermeture de la boucle, il est dans la
langue par défaut du site.

-- Fil