ça, c'est le couteau-suisse qui 'traduit' 'vo' (verso) en 'v°'
A vue de nez, ça devrait d'ailleurs être v<sup>o</sup>, voire <abbr title="verso">v<sup>o</sup></abbr>.
Aller, pour la bonne bouche : http://french.joelonsoftware.com/Articles/LeakyAbstractions.html