nom_machine c'est pas très parlant comme nom de filtre, la nomenklatura peut pas trouver mieux ?
Sinon je pense que ton preg_match qui remplace espace et ponctuation par _ devrait remplacer \W (tout ce qui n'est pas un caractere de mot) par _ pour etre plus proof, car là il y a plein de caractères qui peuvent passer a travers le filtre.
Ceci me fait douter, je pense qu'il y a dans saisies un filtre à peu près équivalent pour faire un nom de classe. Peut-être faudrait-il unifier ? (la seule contrainte en plus sur les noms de classe est qu'ils ne peuvent pas commencer par un chiffre).
--
Cédric
spip-zone-commit@rezo.net a écrit :
Author: teddy.spip@gmail.com
Date: 2017-03-08 22:40:33 +0100 (Wed, 08 Mar 2017)
New Revision: 103203
Modified:
_plugins_/spip-bonux-3/paquet.xml
_plugins_/spip-bonux-3/spip_bonux_fonctions.php
Log:
Ajout d'une fonctionnalité permettant d'enlever les caractères accentués, transformer les ponctuations et les espaces en un underscore. Ce séparateur est configurable.
Up de z.
Ceci me fait douter, je pense qu'il y a dans saisies un filtre à peu
près équivalent pour faire un nom de classe. Peut-être faudrait-il
unifier ? (la seule contrainte en plus sur les noms de classe est qu'ils
ne peuvent pas commencer par un chiffre).
Je pense la même chose, ça ferait pas doublon avec une fonction de medias (celle qui renomme les fichiers à l'upload) ?
Ceci me fait douter, je pense qu'il y a dans saisies un filtre à peu
près équivalent pour faire un nom de classe. Peut-être faudrait-il
unifier ? (la seule contrainte en plus sur les noms de classe est qu'ils
ne peuvent pas commencer par un chiffre).
Je pense à slug, qui est le terme souvent utilisé, notamment dans des frameworks comme Symfony, Larvel...
"Slug (publication web) est un court texte utilisable dans une URL et facilement compréhensible à la fois par les utilisateurs et les moteurs de recherche pour décrire et identifier une ressource. Noter que pour pouvoir figurer dans une URL, un slug ne doit pas comporter de caractères "interdits" (espaces, caractères diacritiques, etc.). Exemple : pour identifier une image de la Tour Eiffel, le slug Paris-Tour-Eiffel.jpg est plus "parlant' que 1234567.jpg."
Mais bon, c'est pas en français.
Sinon, sa traduction : limace ? (huhu)
Et sinon, effectivement, il y a moyen de simplifier/sécuriser la fonction.
Chez moi j'ai ça dans ma boite à outils :
function filtre_slug($chaine){
return strtolower(trim(preg_replace(',\W,', '-',translitteration($chaine)),'-'));
}
Je pense à slug, qui est le terme souvent utilisé, notamment dans des
frameworks comme Symfony, Larvel...
"Slug (publication web) est un court texte utilisable dans une URL et
facilement compréhensible à la fois par les utilisateurs et les moteurs de
recherche pour décrire et identifier une ressource. Noter que pour pouvoir
figurer dans une URL, un slug ne doit pas comporter de caractères
"interdits" (espaces, caractères diacritiques, etc.). Exemple : pour
identifier une image de la Tour Eiffel, le slug Paris-Tour-Eiffel.jpg est
plus "parlant' que 1234567.jpg." Slug — Wikipédia
Mais bon, c'est pas en français.
Sinon, sa traduction : limace ? (huhu)
Et sinon, effectivement, il y a moyen de simplifier/sécuriser la fonction.
Chez moi j'ai ça dans ma boite à outils :
function filtre_slug($chaine){
return strtolower(trim(preg_replace(',\W,',
'-',translitteration($chaine)),'-'));
}
Alors dans ce cas là, on a "snake_case" qui est normalement connu de tous
développeurs.
Si on décide de l'appliquer que par "filtre", ça donnerait filtre_snake ou
filtre_snake_case
Je pense à slug, qui est le terme souvent utilisé, notamment dans des
frameworks comme Symfony, Larvel...
J'allais dire la même chose.
Je pense aussi que sauf à trouver vraiment super mieux, "slug" est le mieux, c'est le nom utilisé à peu près partout ailleurs…
Et du coup à intégrer au core un jour ou l'autre.
Mais on a aussi déjà un truc similaire pour générer les morceaux d'URL propres à partir des titres. Avec translitteration au passage. Là aussi il faudrait unifier avec peut-être…
Je pense à slug, qui est le terme souvent utilisé, notamment dans des
frameworks comme Symfony, Larvel...
J'allais dire la même chose.
Je pense aussi que sauf à trouver vraiment super mieux, "slug" est le
mieux, c'est le nom utilisé à peu près partout ailleurs…
Et du coup à intégrer au core un jour ou l'autre.
Mais on a aussi déjà un truc similaire pour générer les morceaux d'URL
propres à partir des titres. Avec translitteration au passage. Là aussi
il faudrait unifier avec peut-être…
Je pense à slug, qui est le terme souvent utilisé, notamment dans des
frameworks comme Symfony, Larvel...
J'allais dire la même chose.
Je pense aussi que sauf à trouver vraiment super mieux, "slug" est le
mieux, c'est le nom utilisé à peu près partout ailleurs…
Et du coup à intégrer au core un jour ou l'autre.
Mais on a aussi déjà un truc similaire pour générer les morceaux d'URL
propres à partir des titres. Avec translitteration au passage. Là aussi
il faudrait unifier avec peut-être…
+1, yapuka
ticket ?
slugify alors ça montre que l'action est de transformer en slug
La ici ils remplace les unicode par l'équivalent textuel, marrant non