[SPIP Zone] doc des contribs multilingues et "rubrique-dossier" sur spip-contrb

Salut
pour ne pas que cela s'enterre je met ici copie d'un échange sur les forums internes de SPIP-Contrib

"http://www.spip-contrib.net/ecrire/?exec=articles&id_article=2388#id398633"

<quote>

********

il y a 12 heures Administrateur mortimer site 57 articles

ok, je pensais que c’etait la règle standard partout sur spip-contrib pour donner les droits aux admins restreints (auteurs de l’article), gérer les archives et pouvoir syndiquer des sites pour chaque contrib (les modifs sur la zone en l’occurence).

mais bon, ça fait trop longtemps que je suis plus exactement le fonctionnement :wink: alors si tu veux revenir en arrière sur la rubrique, ça me pose pas de pbl.
Répondre à ce message
      
*********

Publication (Multilingual typographical bar) - à propos des rubriques
il y a 1 minutes Administrateur NicolasR 36 articles
Salut
bah Mortimer tu crois bien, sauf que :

1) l’idée d’une rubrique-dossier systématique par contrib est effectivement de penser la vie de la contrib sur la durée et de créer une sorte de « mini source-forge de la doc » par contrib regroupant tout ce qui peut concerner celle-ci durant sa vie, soit pour l’instant les article(s), y compris l’historique, les syndications et autres liens (internes et externes à contrib), les mots clefs et compteurs divers, les auteurs avec leurs droits de modifs, le carnet wiki associé, les listes de sites utilisant la contrib, mais aussi plus tard tout ce que nous pourrions imaginer en complément (forums plus structurés, etc ...) ... bref une sorte de minisite par contrib.

Les squelettes de SPIP-Contrib sont conçus en conséquence : si cette rubrique-dossier contient un seul article (cas fréquent aux débuts), alors la navigation amène directement sur l’article (la rubrique-dossier n’est pas une gêne), s’il y plus alors on arrive sur la rubrique ce qui est justifié dans ce cas.

2) Le problème est que la gestion actuelle du Multilinguisme sur SPIP-Contrib (une langue par secteur), n’est pas cohérente avec ce concept car elle amêne à éparpiller les différentes traductions portants sur une même contrib, à l’encontre du but recherché. Cette situation est un héritage aussi bien historique (l’ancienne organisation de SPIP-Contrib), que découlant de l’usage initial des squelettes de la dist en base des squelettes.

3) Les squelettes de SPIP-Contrib devront évoluer sous une forme Non structurée, cf. "http://www.spip-contrib.net/Multilinguisme-Non-structure" pour répondre aux besoins, l’accès par langue devenant une simple variante de navigation transversale comme l’est l’accès par mots clefs. Cela nécessitera entre autre le reprises des squelettes, mais aussi une traduction systématiques des titres et descriptifs des rubriques principales et des mots clefs, au moins dans les langues principales du site, pour que la navigation soit réellement multilingue, ce qui n’est pas un mince travail. Pour ce faire des outils à la manière de spip.net seraient peut-être nécessaires.

4) La structure du secteur français, le plus dense et remise à jour, sera celle de référence.

5) En attendant la question se pose de savoir s’il faut dupliquer les rubriques-dossier de contrib dans les différents secteurs à l’occasion des traductions, puisque de toute façon ses organisations ne sont pas pérennes. Je dirais que «c’est selon».

Peut-être en fait qu’il faudrait dès à présent regrouper tout par rubrique-dossier de contrib, sans s’occuper de l’ancienne organisation par langue, histoire d’amorcer le travail.

@+ NicolasR
</quote>