Salut,
J'ai vu que certaines parties de la page de configuration des modules dans cfg n'étaient pas facilement à traduire. Il s'agit au moins pour les fichiers qui se trouvent dans "fond" des plugins.
Il y a le descriptif de la config, le titre, aussi le liens du module dans la liste dans cfg...
Par exemple, dans cfg_saveauto.html les parties en français ne se laissent pas traduire facilement...
Est-ce que c'est prévu d'internationaliser cette partie également? Car ça voudrais dire de toucher dans chaque plugin qui utilise cfg ce fichier de fond...
Martin
Martin Kempf IBEF a écrit :
J'ai vu que certaines parties de la page de configuration des modules dans cfg n'étaient pas facilement à traduire.
Il y a le descriptif de la config, le titre, aussi le liens du module dans la liste dans cfg...
Est-ce que c'est prévu d'internationaliser cette partie également?
Il est possible d'internationaliser les squelettes cfg en mettant des balises <:code_langue:> ou <:prefixe_plugin:code_langue:>
Nota :
Pour les titres des liens/onglets des modules cfg, ils sont traduits si un code langue existe avec le nom demandé... Par exemple, jquery_plugins a un fichier lang/local_fr.php contenant :
$GLOBALS[$GLOBALS['idx_lang']] = array(
'jqueryp_installer_plugins' => 'Installer ou mettre à jour des plugins JQuery',
'jqueryp' => 'Activer des plugins JQuery'
);
Lorsque l'on met dans les paramètres du fond cfg <!-- liens*=jqueryp --> le nom du lien sera ainsi traduit par "Activer des plugins jquery"
----
Donc, pour conclure, CFG permet d'internationaliser, aux créateurs/participants/utilisateurs de plugin de le mettre en place. TOute bonne volonté est généralement bienvenue ^^ !
MM.