Bonjour,
Tout d'abord je ne pense pas que ce soit l'endroit idéal pour poster
ce message. Je m'en excuse mais je suis sur que l'un d'entre vous
pourras m'orienter vers la bonne adresse.
Je cherche à migrer mon site bilingue français-turc sous spip et
j'avoue que j'ai été impressioné par les possibilité que celui-ci
offre.
J'ai utilisé la version 1.7.2 et me suis attelé à mon squelette pour
arriver très vite à des résultats intéressant. Jusqu'à l'intégration
de la langue turque qui m'a fait butter sur des erreurs mysql à la
pelle.
Après quelques investigations je me suis aperçut que le problème se
trouvaits dans les noms utilisés pour les types de boucle
(RUBRIQUES,ARTICLES etc...) qui sont convertis en minuscules quelque
part dans les arcanes de SPIP(apparement inc-calcul-squel)
Malheureusement cette conversion fonctionne mal pour le Turc (ou trop
bien) RUBRIQUES devient rubrıques ARTICLES devient artıcles (notez le
"i sans point :ı" juste du point de vue linguistique mais ingèrable
par mysql qui se demande bien de quelle table on lui parle.)
Je souhaiterais donc savoir si vous aviez entendu parler d'un site
bilingue en turc qui fonctionnerait.
En écrivant les types des boucles en minuscule dès le squelette je
contourne le problème mais cela ne risque-t-il pas de m'en créer
d'autres?
Enfin faut-il considérer ça comme un BUG et où puis-je le reporter?
Merci de votre aide. Et bon SPIP.