Bonsoir,
Une petite question par rapport au multilinguisime dans SPIP (je suis en
train de découvrir ces fonctions dans la version CVS) : est-il possible
quelque part de spécifier qu'un article est une "version originale",
tandis que d'autres sont des traductions (et ne font donc peut-être pas
autorité de la même manière que le texte sorti de la plume de l'auteur)
?
Autre question par rapport au multilinguisme : est-il prévu de permettre
une gestion des traducteurs, complémentaire à celle ces auteurs. Dans
certaines circonstances, il me semble en effet plutôt utile de pouvoir
spécifier qui est l'auteur de la traduction (et en plus, cela donne une
certaine reconnaissance à ce boulot ingrat qu'est la traduction).
-- FS
Lorsque tu actives le systÚme de liens entre traductions d'un article, dans la liste des articles traduis, il y a un petit micro à gauche de chaque titre. Le micro foncé indique l'article de référence. Ce signifie qu'il s'agit de l'article à partir duquel les autres sont traduits.
Non, il n'y a pas de gestion séparée des auteurs et des traducteurs. Il existe plusieurs méthodes pour récupérer cependant cette information. Une, trÚs simple, consiste à indiquer que l'auteur d'un article traduit est un "traducteur", et que l'auteur de l'article de référence est bien l'auteur. Cela via les squelettes.
Tu veux voir ça par exemple sur Le Scarabée pour les articles en anglais:
http://www.scarabee.com/article106.html
Squelette là :
http://www.scarabee.com/article.html
La boucle qui fait cet effet est:
<BOUCLE_tester_traduction(ARTICLES){id_article}{traduction}>
<BOUCLE_traduit(ARTICLES){id_article}{origine_traduction}>
[<p>par (#LESAUTEURS)]
</BOUCLE_traduit>
<BOUCLE_auteur_origine(ARTICLES){traduction}{origine_traduction}>
[<p>by (#LESAUTEURS)]
</BOUCLE_auteur_origine>
[<br>translation by (#LESAUTEURS)]
<//B_traduit>
</BOUCLE_tester_traduction>
[<p>par (#LESAUTEURS)]
<//B_tester_traduction>
La BOUCLE_tester_traduction ne sert qu'à vérifier que l'article est dans un groupe de traduction (sur le Scarabée, seuls quelques articles sont concernés, aussi je fais le test pour ne rien afficher de spécifique dans la plupart des cas (seulement "par #LES AUTEURS").
La boucle intéressante est BOUCLE_traduit, qui teste l'article en cours et vérifie si il est à l'origine de la traduction (origine_traduction) récupÚre l'article de référence d'une série de traductions, en forçant (id_article) je ne récupÚre cet "article de référence" que s'il est l'article lui-même.
ARNO*