[spip-dev] Proposition de participation perso à SPIP :-)

Il est prévu qu'on réfléchisse, pour la suite, à l'internationalisation.

Déjà, entre la 1.3 et la 1.4, tu auras remarqué une grosse différence : il
n'y a plus d'images contenant des textes. C'était la première étape.

Plus subtil, spip ne massacre plus les caractères entrés dans des charsets
incompatibles avec iso-8859-1 (cf. http://www.uzine.net/article1785.html)

Pour la suite, il faut qu'on sorte toutes les chaînes de caractères du code,
et qu'on les mette dans un fichier de langue (francais.txt ou .xml), et
qu'on prévoie un mécanisme de sélection du fichier de langue (par
utilisateur, ou par site ? etc.)

Ensuite, et ensuite seulement, traductions libres des fichiers de langue.

Ce qui serait infiniment utile, dans cette perspective, c'est une base de
données contenant toutes les chaines du fichier de langue, numérotées et
commentées. Et, pour chaque chaine, on saurait, pour chaque langue, si elle
a été traduite, etc. La base serait consultable/modifiable en ligne par les
traducteurs. Enfin, cette base de données pourrait s'exporter sous forme de
fichiers de langues .xml (ou .txt) qui seraient distribués dans spip.

1-passer SPIP 1.4 (et les futures) en anglais
2-permettre la labellisation personnalisée de TOUS les textes du Back

Il suffirait de faire un fichier de langue spécial, où "soustitre" serait
traduit par "titre de l'album" :wink:

Autre chose : les sites http://friends.france2.fr et
http://contrecourant.france2.fr sont sous SPIP (si vous voulez les
ajouter comme référence à votre liste). http://urgences.france2.fr va
suivre, tout comme d'autres encore (http://le13heures.france2.fr,
http://avocatsetassocies.france2.fr,
http://histoirescourtes.france2.fr etc, j'ai du boulot vous vous en
doutez :o)). On dit que tout çà a été fait sous SPIP dans la zone en bas
à gauche sur la home de France 2 :
http://www.francetv.fr/commun/datas/infoslegales/infoslegales.htm

Normalement, c'est à chaque webmestre de remplir ces infos pour son propre
site. Merci d'y penser, car c'est très gratifiant pour les développeurs,
mais aussi très utile pour les utilisateurs de spip ... à preuve, c'est
l'article le plus "populaire" dans uZine !

Je me suis battu pour qu'on parle de SPIP directement sur la home des
sites mais rien à faire, la directrice des programmes refuse ... :-(((

C'est qu'elle n'a pas encore son spip à elle ; ça viendra :wink:

-- Fil

Normalement, c'est à chaque webmestre de remplir ces infos pour son propre

site. Merci d'y penser, car c'est très gratifiant pour les développeurs,
mais aussi très utile pour les utilisateurs de spip ... à preuve, c'est
l'article le plus "populaire" dans uZine !

Tiens, à propos, je suis allé voir la liste des site SPIPés (à laquelle
j'espère bientôt ajouter une poignée de sites). Dans le formulaire "email
adress" prend 2 "d" en anglais : "email address".

Le chicaneur,

Bernard Martin-Rabaud
mel@ediweb.org

@ Bernard Martin-Rabaud <martinrabo@wanadoo.fr> :

j'espère bientôt ajouter une poignée de sites). Dans le formulaire "email
adress" prend 2 "d" en anglais : "email address".

Merci ! Je corrige...

-- Fil

Salut

Fil a écrit :

@ Bernard Martin-Rabaud <martinrabo@wanadoo.fr> :
> j'espère bientôt ajouter une poignée de sites). Dans le formulaire "email
> adress" prend 2 "d" en anglais : "email address".

Merci ! Je corrige...

-- Fil

Pour l'internationalisation, pourquoi ne pas passer toutes les variables
de texte dans un fichier lang (mon vieux coté nukien qui ressort ;-)) )

A+ Yann