Moi je suis très intéressé.
Mais il faut convenir de le faire en néerlandais ou en flamand, ou bien
les deux.
Moi je préfèrerai de le faire dans les deux langues avec préférence pour
le flamand s'il faut choissir ce qu'il faut faire en premier lieu.
Het nederlands gebruikt veel te veel engelse en franse woorden en de
vertaling van wat er nu is is volgens mij voor veel verbeteringen
vatbaar.
Laat maar iets hotren,
Francis
-----Oorspronkelijk bericht-----
Van: spip-trad-bounces@rezo.net
[mailto:spip-trad-bounces@rezo.net]Namens Nicolas Hoizey
Verzonden: woensdag 18 juni 2003 15:47
Aan: spip-trad@rezo.net
Onderwerp: [spip-trad] Néerlandais
Bonjour,
je souhaiterais savoir si quelqu'un travaille sur la
traduction en néerlandais ?
Le travail a été commencé, mais n'est pas terminé, donc si
quelqu'un se sent
concerné, ça m'intéresse ...
1. Bon je prend le flamand pour moi et si après il reste encore le
néerlandais à faire je le ferai aussi.
2. pour le flamand il n'y a pas de code ISO, comment le coder ? VL
(vlaams) ?
3. je crois qu'il me faut un serveur php pour pouvoir charger les
traductions à faire.
J'en azi pas pour le moment xur cette machine. Est-il possible de le
faire qutrement ?
francis
-----Oorspronkelijk bericht-----
Van: spip-trad-bounces@rezo.net
[mailto:spip-trad-bounces@rezo.net]Namens Nicolas Hoizey
Verzonden: woensdag 18 juni 2003 16:59
Aan: spip-trad@rezo.net
Onderwerp: [spip-trad] RE: [spip-tra d] Néerlandais
il faut convenir de le faire en néerlandais ou en flamand, ou
bien les deux.
S'il y a possibilité de faire les deux, c'est mieux, surtout
s'il y a un besoin !
Moi je préfèrerai de le faire dans les deux langues avec
préférence pour le flamand s'il faut choissir ce qu'il faut
faire en premier lieu.
Dans ce cas, tu peux t'occuper de la version en flamand,
quelqu'un d'autre
prendra en charge la version en néerlandais ...
3. je crois qu'il me faut un serveur php pour pouvoir charger les
traductions à faire.
J'en azi pas pour le moment xur cette machine. Est-il possible de le
faire qutrement ?
Tu peux le faire en ligne sur spip.net ou en travaillant sur le fichier dans
un éditeur de texte. La version "en igne" est préférable car elle permet de
travailler à plusieurs, de tester directement dans l'espace privé de
spip.net...