Dedicated English website : where should we start ?

Hi,

On IRC has been recently discussed the opportunity of creating an
English-only website. It would be simple, easy to use. It's objective
would be for example to find rapidly the information for
documentation, plugins. But not only, it's just an idea..

Actually there is a lot of official websites for SPIP, each of them
related to a more or less specific part of our preferred CMS :wink:

Because we must start with something, which aspects best interest you ?

I would really enjoy helping to develop such a site.

.Gilles

PS.:
Here is the list of the must-to-be-known websites (From Cam.lafit) :

http://www.spip.net
The reference website that everybody should first think about
  For spip users and webmasters (templates, loops).
Maybe redactors ?

http://mag.spip.net
  Publishes a webzine about the SPIP life
Could help for external communication ?

http://www.spip-contrib.net
  Tips and contribs
  Documentation of the plugins

http://www.spip-blog.net
Buzz and trolls
  My preferred website :slight_smile:

http://demo.spip.org
  Demonstration of SPIP, some templates, and some plugins..

http://doc.spip.org
  Technical documentation for developers

http://forum.spip.org
Help and support

http://www.spip-herbier.net
  Selection of beautiful designs (and other beautiful designs :slight_smile:

http://www.spip-party.net
  SPIP In Real Life

http://sedna.spip.org
  Massive RSS feed about anything related to SPIP

http://zine.spip.org
  Humm.. I personnaly don't really know..

zone.spip.org
  For plugin development

http://trac.rezo.net/trac/spip/
  To follow the SPIP development activity

http://files.spip.org
  Packages of SPIP and its plugins
(stable and development versions)

I would have posted the same but Gilles did it faster :slight_smile:

First of all : what do you think about the current way to find any
documentation on Spip ?

- Would you like to get a single point to download/get informed/whatever
you need/... about spip and how do you think it should be organised

- if ever : would you like to contribute to such project ?

- or maybe you think the current situation is good enough to do what you
need with Spip.

I'm ready to bring help to such development too. I'm just waiting for any
idea and feedback : debate is open :slight_smile:

Have all a nice day.

Etienne B.

On Fri, November 30, 2007 7:34 pm, Gilles Vincent wrote:

Hi,

On IRC has been recently discussed the opportunity of creating an
English-only website. It would be simple, easy to use. It's objective
would be for example to find rapidly the information for
documentation, plugins. But not only, it's just an idea..

Actually there is a lot of official websites for SPIP, each of them
related to a more or less specific part of our preferred CMS :wink:

Because we must start with something, which aspects best interest you ?

I would really enjoy helping to develop such a site.

.Gilles

PS.:
Here is the list of the must-to-be-known websites (From Cam.lafit) :

http://www.spip.net
The reference website that everybody should first think about
  For spip users and webmasters (templates, loops).
Maybe redactors ?

http://mag.spip.net
  Publishes a webzine about the SPIP life
Could help for external communication ?

http://www.spip-contrib.net
  Tips and contribs
  Documentation of the plugins

http://www.spip-blog.net
Buzz and trolls
  My preferred website :slight_smile:

http://demo.spip.org
  Demonstration of SPIP, some templates, and some plugins..

http://doc.spip.org
  Technical documentation for developers

http://forum.spip.org
Help and support

http://www.spip-herbier.net
  Selection of beautiful designs (and other beautiful designs :slight_smile:

http://www.spip-party.net
  SPIP In Real Life

http://sedna.spip.org
  Massive RSS feed about anything related to SPIP

http://zine.spip.org
  Humm.. I personnaly don't really know..

zone.spip.org
  For plugin development

http://trac.rezo.net/trac/spip/
  To follow the SPIP development activity

http://files.spip.org
  Packages of SPIP and its plugins
(stable and development versions)
_______________________________________________
spip-en@rezo.net - http://listes.rezo.net/mailman/listinfo/spip-en

Hi

Before deciding on a dedicated English site, I think we better stress on translating as many French articles as possible in the existing sites.That way, when the original sites decide to re-organise we can decide either to stick with them since translations are taken into account in those sites or dedicate new sites for English.

George

Gilles Vincent wrote:

Hi,

On IRC has been recently discussed the opportunity of creating an
English-only website. It would be simple, easy to use. It's objective
would be for example to find rapidly the information for
documentation, plugins. But not only, it's just an idea..

Actually there is a lot of official websites for SPIP, each of them
related to a more or less specific part of our preferred CMS :wink:

Because we must start with something, which aspects best interest you ?

I would really enjoy helping to develop such a site.

.Gilles

PS.:
Here is the list of the must-to-be-known websites (From Cam.lafit) :

http://www.spip.net
The reference website that everybody should first think about
  For spip users and webmasters (templates, loops).
Maybe redactors ?

http://mag.spip.net
  Publishes a webzine about the SPIP life
Could help for external communication ?

http://www.spip-contrib.net
  Tips and contribs
  Documentation of the plugins

http://www.spip-blog.net
Buzz and trolls
  My preferred website :slight_smile:

http://demo.spip.org
  Demonstration of SPIP, some templates, and some plugins..

http://doc.spip.org
  Technical documentation for developers

http://forum.spip.org
Help and support

http://www.spip-herbier.net
  Selection of beautiful designs (and other beautiful designs :slight_smile:

http://www.spip-party.net
  SPIP In Real Life

http://sedna.spip.org
  Massive RSS feed about anything related to SPIP

http://zine.spip.org
  Humm.. I personnaly don't really know..

zone.spip.org
  For plugin development

http://trac.rezo.net/trac/spip/
  To follow the SPIP development activity

http://files.spip.org
  Packages of SPIP and its plugins
(stable and development versions)
_______________________________________________
spip-en@rezo.net - http://listes.rezo.net/mailman/listinfo/spip-en

Hmm. I really like the idea of an English only spip-site. But I very much agree with George that it would be really important to do a very good planning, and not just ad a new website (and make it even more difficult to find up to date and accurate information).

There is another point that I'm somehow worried about: Spip started as a French project. Now it's quite international and multilingual (although the development team is still quite French, right George?). Now, a new English only webpage would somehow break with this multilingual tradition. So how will this affect on the very long term the evolution of SPIP and the SPIP community? I'd say that the positive effects would probably predominate, but we should still try to limitate negative effects.

Simon

-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.
Simon Schneebeli
078 619 31 18
-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.

George Kandalaft wrote:

Hi

Before deciding on a dedicated English site, I think we better stress on translating as many French articles as possible in the existing sites.That way, when the original sites decide to re-organise we can decide either to stick with them since translations are taken into account in those sites or dedicate new sites for English.

George

Gilles Vincent wrote:

Hi,

On IRC has been recently discussed the opportunity of creating an
English-only website. It would be simple, easy to use. It's objective
would be for example to find rapidly the information for
documentation, plugins. But not only, it's just an idea..

Actually there is a lot of official websites for SPIP, each of them
related to a more or less specific part of our preferred CMS :wink:

Because we must start with something, which aspects best interest you ?

I would really enjoy helping to develop such a site.

.Gilles

PS.:
Here is the list of the must-to-be-known websites (From Cam.lafit) :

http://www.spip.net
The reference website that everybody should first think about
  For spip users and webmasters (templates, loops).
Maybe redactors ?

http://mag.spip.net
  Publishes a webzine about the SPIP life
Could help for external communication ?

http://www.spip-contrib.net
  Tips and contribs
  Documentation of the plugins

http://www.spip-blog.net
Buzz and trolls
  My preferred website :slight_smile:

http://demo.spip.org
  Demonstration of SPIP, some templates, and some plugins..

http://doc.spip.org
  Technical documentation for developers

http://forum.spip.org
Help and support

http://www.spip-herbier.net
  Selection of beautiful designs (and other beautiful designs :slight_smile:

http://www.spip-party.net
  SPIP In Real Life

http://sedna.spip.org
  Massive RSS feed about anything related to SPIP

http://zine.spip.org
  Humm.. I personnaly don't really know..

zone.spip.org
  For plugin development

http://trac.rezo.net/trac/spip/
  To follow the SPIP development activity

http://files.spip.org
  Packages of SPIP and its plugins
(stable and development versions)
_______________________________________________
spip-en@rezo.net - http://listes.rezo.net/mailman/listinfo/spip-en

_______________________________________________
spip-en@rezo.net - http://listes.rezo.net/mailman/listinfo/spip-en

Hi,

the idea isn't to integrate such a website to the officials :
it's basically a portal that would sump up the principal information
concerning Spip.

The objective is to find rapidly the information (like the glossary*)
and to identify what isn't enough detailled elsewhere
(in order to contribute to spip-contrib by translating such articles, for ex.)

A lot of french websites are speaking about Spip and it's plugin.
Such information is missing imho for english speaking people.

An option is to build it with gribouille like
http://www.spip-contrib.net/-Carnet-SPIP-

.Gilles
France
--
On Dec 2, 2007 12:41 AM, Brian Walker <bwalker@cyber-bmw.net> wrote:

I believe the concept of an English (only) web site to be, a priori,
defective.

The objectives deducible from the correspondence to date, have nothing to do
with the language. They do, however, identify defects and short-comings in
the present sites dedicated to SPIP.

What is needed is a multilingual site embracing all aspects of developing,
using and learning and promoting SPIP.

Just as we today, sense unease at the French ghetto which some see SPIP as
being locked into, most of us would be even more disturbed to see SPIP
limited to the English speaking world (especially the ultra-commercialized,
American, sub set).

The future of this excellent application relies on the contributions of the
best minds available. These "best minds" are unlikely to be found
exclusively in the Francophone or the Anglophone sub communities.

Brian Walker, France

----- Original Message -----
From: "Gilles Vincent" <gilles.vincent@gmail.com>
To: "spip-en spip-en" <spip-en@rezo.net>
Sent: Friday, November 30, 2007 7:34 PM
Subject: [Spip-en] Dedicated English website : where should we start ?

> Hi,
>
> On IRC has been recently discussed the opportunity of creating an
> English-only website. It would be simple, easy to use. It's objective
> would be for example to find rapidly the information for
> documentation, plugins. But not only, it's just an idea..
>
> Actually there is a lot of official websites for SPIP, each of them
> related to a more or less specific part of our preferred CMS :wink:
>
> Because we must start with something, which aspects best interest you ?
>
> I would really enjoy helping to develop such a site.
>
>
> .Gilles
>
> PS.:
> Here is the list of the must-to-be-known websites (From Cam.lafit) :
>
> http://www.spip.net
> The reference website that everybody should first think about
> For spip users and webmasters (templates, loops).
> Maybe redactors ?
>
> http://mag.spip.net
> Publishes a webzine about the SPIP life
> Could help for external communication ?
>
> http://www.spip-contrib.net
> Tips and contribs
> Documentation of the plugins
>
> http://www.spip-blog.net
> Buzz and trolls
> My preferred website :slight_smile:
>
> http://demo.spip.org
> Demonstration of SPIP, some templates, and some plugins..
>
> http://doc.spip.org
> Technical documentation for developers
>
> http://forum.spip.org
> Help and support
>
> http://www.spip-herbier.net
> Selection of beautiful designs (and other beautiful designs :slight_smile:
>
> http://www.spip-party.net
> SPIP In Real Life
>
> http://sedna.spip.org
> Massive RSS feed about anything related to SPIP
>
> http://zine.spip.org
> Humm.. I personnaly don't really know..
>
> zone.spip.org
> For plugin development
>
> http://trac.rezo.net/trac/spip/
> To follow the SPIP development activity
>
> http://files.spip.org
> Packages of SPIP and its plugins
> (stable and development versions)

> _______________________________________________
> spip-en@rezo.net - http://listes.rezo.net/mailman/listinfo/spip-en
>

Hi Georges,

You're right ! And the reasons you mentioned are exactly the ones who
pushed me in the idea of launching this debate on irc last week.

I"m not speaking about spip.net who is allready well organised concerning
translated articles, but the site on which i'm currently working on
translating wh

On Sat, December 1, 2007 3:16 pm, George Kandalaft wrote:

Hi

Before deciding on a dedicated English site, I think we better stress on
translating as many French articles as possible in the existing
sites.That way, when the original sites decide to re-organise we can
decide either to stick with them since translations are taken into
account in those sites or dedicate new sites for English.

George

Gilles Vincent wrote:

Hi,

On IRC has been recently discussed the opportunity of creating an
English-only website. It would be simple, easy to use. It's objective
would be for example to find rapidly the information for
documentation, plugins. But not only, it's just an idea..

Actually there is a lot of official websites for SPIP, each of them
related to a more or less specific part of our preferred CMS :wink:

Because we must start with something, which aspects best interest you ?

I would really enjoy helping to develop such a site.

.Gilles

PS.:
Here is the list of the must-to-be-known websites (From Cam.lafit) :

http://www.spip.net
The reference website that everybody should first think about
  For spip users and webmasters (templates, loops).
Maybe redactors ?

http://mag.spip.net
  Publishes a webzine about the SPIP life
Could help for external communication ?

http://www.spip-contrib.net
  Tips and contribs
  Documentation of the plugins

http://www.spip-blog.net
Buzz and trolls
  My preferred website :slight_smile:

http://demo.spip.org
  Demonstration of SPIP, some templates, and some plugins..

http://doc.spip.org
  Technical documentation for developers

http://forum.spip.org
Help and support

http://www.spip-herbier.net
  Selection of beautiful designs (and other beautiful designs :slight_smile:

http://www.spip-party.net
  SPIP In Real Life

http://sedna.spip.org
  Massive RSS feed about anything related to SPIP

http://zine.spip.org
  Humm.. I personnaly don't really know..

zone.spip.org
  For plugin development

http://trac.rezo.net/trac/spip/
  To follow the SPIP development activity

http://files.spip.org
  Packages of SPIP and its plugins
(stable and development versions)
_______________________________________________
spip-en@rezo.net - http://listes.rezo.net/mailman/listinfo/spip-en

_______________________________________________
spip-en@rezo.net - http://listes.rezo.net/mailman/listinfo/spip-en

Hi Georges,

You're right ! And the reasons you mentioned are exactly the ones who
pushed me in the idea of launching this debate on irc last week.

I"m not speaking about spip.net who is allready well organised concerning
translated articles, but the site on which i'm currently working on,
translating whatever i can (Spip-contrib.net) is currently reorganising

itself in a way I'm not sure it will be easy to find what you need in
english.

That's why I spoke about this idea on irc to launch a new website, english
dedicated.

For the moment we are not so much people involved in translations on
Spip-contrib. So maybe a new website oriented toward english-speaking
users will generate a new motivation around this translation work.

Etienne.

PS : I'm sorry for my first uncompleted mail,
I've done a little mistake on my keyboard :wink:

On Sat, December 1, 2007 3:16 pm, George Kandalaft wrote:

Hi

Before deciding on a dedicated English site, I think we better stress on
translating as many French articles as possible in the existing
sites.That way, when the original sites decide to re-organise we can
decide either to stick with them since translations are taken into
account in those sites or dedicate new sites for English.

George

Gilles Vincent wrote:

Hi,

On IRC has been recently discussed the opportunity of creating an
English-only website. It would be simple, easy to use. It's objective
would be for example to find rapidly the information for
documentation, plugins. But not only, it's just an idea..

Actually there is a lot of official websites for SPIP, each of them
related to a more or less specific part of our preferred CMS :wink:

Because we must start with something, which aspects best interest you ?

I would really enjoy helping to develop such a site.

.Gilles

PS.:
Here is the list of the must-to-be-known websites (From Cam.lafit) :

http://www.spip.net
The reference website that everybody should first think about
  For spip users and webmasters (templates, loops).
Maybe redactors ?

http://mag.spip.net
  Publishes a webzine about the SPIP life
Could help for external communication ?

http://www.spip-contrib.net
  Tips and contribs
  Documentation of the plugins

http://www.spip-blog.net
Buzz and trolls
  My preferred website :slight_smile:

http://demo.spip.org
  Demonstration of SPIP, some templates, and some plugins..

http://doc.spip.org
  Technical documentation for developers

http://forum.spip.org
Help and support

http://www.spip-herbier.net
  Selection of beautiful designs (and other beautiful designs :slight_smile:

http://www.spip-party.net
  SPIP In Real Life

http://sedna.spip.org
  Massive RSS feed about anything related to SPIP

http://zine.spip.org
  Humm.. I personnaly don't really know..

zone.spip.org
  For plugin development

http://trac.rezo.net/trac/spip/
  To follow the SPIP development activity

http://files.spip.org
  Packages of SPIP and its plugins
(stable and development versions)
_______________________________________________
spip-en@rezo.net - http://listes.rezo.net/mailman/listinfo/spip-en

_______________________________________________
spip-en@rezo.net - http://listes.rezo.net/mailman/listinfo/spip-en

_______________________________________________
spip-en@rezo.net - http://listes.rezo.net/mailman/listinfo/spip-en

Hello, you are also right Simon,

That's why I do not want to launch anything, untill I have any
"validation" from the french developers team.

What I mean is that i'd like this possibly new english-site would be
validated by the current french community as a new project to follow and
work on commonly.

I know that in this french developpers/users community, there are a lot of
people speaking english as well as french. So If we can get their support
on this project, that would break your fears around this community long
term evolution, wouldn't it ?

On my own, my contributions for this english website would be only
translations of what existing currently on french websites. currently that
is the best I can do.

Etienne.

On Sun, December 2, 2007 12:00 am, Simon Schneebeli wrote:

Hmm. I really like the idea of an English only spip-site. But I very
much agree with George that it would be really important to do a very
good planning, and not just ad a new website (and make it even more
difficult to find up to date and accurate information).

There is another point that I'm somehow worried about: Spip started as a
French project. Now it's quite international and multilingual (although
the development team is still quite French, right George?). Now, a new
English only webpage would somehow break with this multilingual
tradition. So how will this affect on the very long term the evolution
of SPIP and the SPIP community? I'd say that the positive effects would
probably predominate, but we should still try to limitate negative
effects.

Simon

-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.
Simon Schneebeli
078 619 31 18
-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.

George Kandalaft wrote:

Hi

Before deciding on a dedicated English site, I think we better stress on
translating as many French articles as possible in the existing
sites.That way, when the original sites decide to re-organise we can
decide either to stick with them since translations are taken into
account in those sites or dedicate new sites for English.

George

Gilles Vincent wrote:

Hi,

On IRC has been recently discussed the opportunity of creating an
English-only website. It would be simple, easy to use. It's objective
would be for example to find rapidly the information for
documentation, plugins. But not only, it's just an idea..

Actually there is a lot of official websites for SPIP, each of them
related to a more or less specific part of our preferred CMS :wink:

Because we must start with something, which aspects best interest you ?

I would really enjoy helping to develop such a site.

.Gilles

PS.:
Here is the list of the must-to-be-known websites (From Cam.lafit) :

http://www.spip.net
The reference website that everybody should first think about
  For spip users and webmasters (templates, loops).
Maybe redactors ?

http://mag.spip.net
  Publishes a webzine about the SPIP life
Could help for external communication ?

http://www.spip-contrib.net
  Tips and contribs
  Documentation of the plugins

http://www.spip-blog.net
Buzz and trolls
  My preferred website :slight_smile:

http://demo.spip.org
  Demonstration of SPIP, some templates, and some plugins..

http://doc.spip.org
  Technical documentation for developers

http://forum.spip.org
Help and support

http://www.spip-herbier.net
  Selection of beautiful designs (and other beautiful designs :slight_smile:

http://www.spip-party.net
  SPIP In Real Life

http://sedna.spip.org
  Massive RSS feed about anything related to SPIP

http://zine.spip.org
  Humm.. I personnaly don't really know..

zone.spip.org
  For plugin development

http://trac.rezo.net/trac/spip/
  To follow the SPIP development activity

http://files.spip.org
  Packages of SPIP and its plugins
(stable and development versions)
_______________________________________________
spip-en@rezo.net - http://listes.rezo.net/mailman/listinfo/spip-en

_______________________________________________
spip-en@rezo.net - http://listes.rezo.net/mailman/listinfo/spip-en

_______________________________________________
spip-en@rezo.net - http://listes.rezo.net/mailman/listinfo/spip-en

Hi Brian,

I'm afraid i did not understand so well your opinion. May you please
precise it a bit ?

The future of this excellent application relies on the contributions of
the
best minds available. These "best minds" are unlikely to be found
exclusively in the Francophone or the Anglophone sub communities.

Fact is that currently, There are some lingual sub communities, the
principal goal is to transform them in a part of the global spip
community. I don't really like this concept of "sub-community" for me you
are part of The Community as well as we, french people, are !

And that's why I've thought of this website, as a prolongation of what
exists currently.

Regards :wink:

Etienne.

On Sun, December 2, 2007 4:02 am, Gilles Vincent wrote:

Hi,

the idea isn't to integrate such a website to the officials :
it's basically a portal that would sump up the principal information
concerning Spip.

The objective is to find rapidly the information (like the glossary*)
and to identify what isn't enough detailled elsewhere
(in order to contribute to spip-contrib by translating such articles, for
ex.)

A lot of french websites are speaking about Spip and it's plugin.
Such information is missing imho for english speaking people.

An option is to build it with gribouille like
Carnet Wiki

.Gilles
France
--
On Dec 2, 2007 12:41 AM, Brian Walker <bwalker@cyber-bmw.net> wrote:

I believe the concept of an English (only) web site to be, a priori,
defective.

The objectives deducible from the correspondence to date, have nothing
to do
with the language. They do, however, identify defects and short-comings
in
the present sites dedicated to SPIP.

What is needed is a multilingual site embracing all aspects of
developing,
using and learning and promoting SPIP.

Just as we today, sense unease at the French ghetto which some see SPIP
as
being locked into, most of us would be even more disturbed to see SPIP
limited to the English speaking world (especially the
ultra-commercialized,
American, sub set).

The future of this excellent application relies on the contributions of
the
best minds available. These "best minds" are unlikely to be found
exclusively in the Francophone or the Anglophone sub communities.

Brian Walker, France

----- Original Message -----
From: "Gilles Vincent" <gilles.vincent@gmail.com>
To: "spip-en spip-en" <spip-en@rezo.net>
Sent: Friday, November 30, 2007 7:34 PM
Subject: [Spip-en] Dedicated English website : where should we start ?

> Hi,
>
> On IRC has been recently discussed the opportunity of creating an
> English-only website. It would be simple, easy to use. It's objective
> would be for example to find rapidly the information for
> documentation, plugins. But not only, it's just an idea..
>
> Actually there is a lot of official websites for SPIP, each of them
> related to a more or less specific part of our preferred CMS :wink:
>
> Because we must start with something, which aspects best interest you
?
>
> I would really enjoy helping to develop such a site.
>
>
> .Gilles
>
> PS.:
> Here is the list of the must-to-be-known websites (From Cam.lafit) :
>
> http://www.spip.net
> The reference website that everybody should first think about
> For spip users and webmasters (templates, loops).
> Maybe redactors ?
>
> http://mag.spip.net
> Publishes a webzine about the SPIP life
> Could help for external communication ?
>
> http://www.spip-contrib.net
> Tips and contribs
> Documentation of the plugins
>
> http://www.spip-blog.net
> Buzz and trolls
> My preferred website :slight_smile:
>
> http://demo.spip.org
> Demonstration of SPIP, some templates, and some plugins..
>
> http://doc.spip.org
> Technical documentation for developers
>
> http://forum.spip.org
> Help and support
>
> http://www.spip-herbier.net
> Selection of beautiful designs (and other beautiful designs :slight_smile:
>
> http://www.spip-party.net
> SPIP In Real Life
>
> http://sedna.spip.org
> Massive RSS feed about anything related to SPIP
>
> http://zine.spip.org
> Humm.. I personnaly don't really know..
>
> zone.spip.org
> For plugin development
>
> http://trac.rezo.net/trac/spip/
> To follow the SPIP development activity
>
> http://files.spip.org
> Packages of SPIP and its plugins
> (stable and development versions)

> _______________________________________________
> spip-en@rezo.net - http://listes.rezo.net/mailman/listinfo/spip-en
>

_______________________________________________
spip-en@rezo.net - http://listes.rezo.net/mailman/listinfo/spip-en

I didn't know that SPIP-contrib is having a facelift (I am not much of a chatty sort of bloke and I never used a chat tool before). Perhaps, I have a different perspective on the matter b4ecause I may be the only one in the multilingual community who has to deal with two languages (English and Arabic). That is why I like to see everything centralised (French and all other languages in on space).

If SPIP-Contrib is being re-organised, why don't we add to it a translation monitor like the one on spip.net (Bilan des traductions) but with a better structure such as sorting the articles by sections and sub-sections?

George

L'oiseau2nuit (ex- Zzz.) wrote:

Hi Georges,

You're right ! And the reasons you mentioned are exactly the ones who
pushed me in the idea of launching this debate on irc last week.

I"m not speaking about spip.net who is allready well organised concerning
translated articles, but the site on which i'm currently working on,
translating whatever i can (Spip-contrib.net) is currently reorganising
    

itself in a way I'm not sure it will be easy to find what you need in
english.

That's why I spoke about this idea on irc to launch a new website, english
dedicated.

For the moment we are not so much people involved in translations on
Spip-contrib. So maybe a new website oriented toward english-speaking
users will generate a new motivation around this translation work.

Etienne.

PS : I'm sorry for my first uncompleted mail,
I've done a little mistake on my keyboard :wink:

On Sat, December 1, 2007 3:16 pm, George Kandalaft wrote:
    

Hi

Before deciding on a dedicated English site, I think we better stress on
translating as many French articles as possible in the existing
sites.That way, when the original sites decide to re-organise we can
decide either to stick with them since translations are taken into
account in those sites or dedicate new sites for English.

George

Gilles Vincent wrote:

Hi,

On IRC has been recently discussed the opportunity of creating an
English-only website. It would be simple, easy to use. It's objective
would be for example to find rapidly the information for
documentation, plugins. But not only, it's just an idea..

Actually there is a lot of official websites for SPIP, each of them
related to a more or less specific part of our preferred CMS :wink:

Because we must start with something, which aspects best interest you ?

I would really enjoy helping to develop such a site.

.Gilles

PS.:
Here is the list of the must-to-be-known websites (From Cam.lafit) :

http://www.spip.net
The reference website that everybody should first think about
  For spip users and webmasters (templates, loops).
Maybe redactors ?

http://mag.spip.net
  Publishes a webzine about the SPIP life
Could help for external communication ?

http://www.spip-contrib.net
  Tips and contribs
  Documentation of the plugins

http://www.spip-blog.net
Buzz and trolls
  My preferred website :slight_smile:

http://demo.spip.org
  Demonstration of SPIP, some templates, and some plugins..

http://doc.spip.org
  Technical documentation for developers

http://forum.spip.org
Help and support

http://www.spip-herbier.net
  Selection of beautiful designs (and other beautiful designs :slight_smile:

http://www.spip-party.net
  SPIP In Real Life

http://sedna.spip.org
  Massive RSS feed about anything related to SPIP

http://zine.spip.org
  Humm.. I personnaly don't really know..

zone.spip.org
  For plugin development

http://trac.rezo.net/trac/spip/
  To follow the SPIP development activity

http://files.spip.org
  Packages of SPIP and its plugins
(stable and development versions)
_______________________________________________
spip-en@rezo.net - http://listes.rezo.net/mailman/listinfo/spip-en

_______________________________________________
spip-en@rezo.net - http://listes.rezo.net/mailman/listinfo/spip-en

_______________________________________________
spip-en@rezo.net - http://listes.rezo.net/mailman/listinfo/spip-en

The idea is not bad (adding to S-C a Translation interface as on Spip.net)

Spip-Contrib is currently organised like following :

-Lang Section
|- contrib-section

It means, in every language root section, there are as much section than
contributions. They want to centralise in one dedicated section, all
relating to a single contribution. Untill now that was not the case on the
english section, but now it seems that they also want to get all lingual
contributions in the same global tree system.

I'm not sure that's the best way to find what we need but maybe i'm wrong.

Rgds,
Etienne

On Sun, December 2, 2007 1:47 pm, George Kandalaft wrote:

I didn't know that SPIP-contrib is having a facelift (I am not much of a
chatty sort of bloke and I never used a chat tool before). Perhaps, I
have a different perspective on the matter b4ecause I may be the only
one in the multilingual community who has to deal with two languages
(English and Arabic). That is why I like to see everything centralised
(French and all other languages in on space).

If SPIP-Contrib is being re-organised, why don't we add to it a
translation monitor like the one on spip.net
(Bilan des traductions) but with a better structure such as
sorting the articles by sections and sub-sections?

George

L'oiseau2nuit (ex- Zzz.) wrote:

Hi Georges,

You're right ! And the reasons you mentioned are exactly the ones who
pushed me in the idea of launching this debate on irc last week.

I"m not speaking about spip.net who is allready well organised
concerning
translated articles, but the site on which i'm currently working on,
translating whatever i can (Spip-contrib.net) is currently reorganising

itself in a way I'm not sure it will be easy to find what you need in
english.

That's why I spoke about this idea on irc to launch a new website,
english
dedicated.

For the moment we are not so much people involved in translations on
Spip-contrib. So maybe a new website oriented toward english-speaking
users will generate a new motivation around this translation work.

Etienne.

PS : I'm sorry for my first uncompleted mail,
I've done a little mistake on my keyboard :wink:

On Sat, December 1, 2007 3:16 pm, George Kandalaft wrote:

Hi

Before deciding on a dedicated English site, I think we better stress
on
translating as many French articles as possible in the existing
sites.That way, when the original sites decide to re-organise we can
decide either to stick with them since translations are taken into
account in those sites or dedicate new sites for English.

George

Gilles Vincent wrote:

Hi,

On IRC has been recently discussed the opportunity of creating an
English-only website. It would be simple, easy to use. It's objective
would be for example to find rapidly the information for
documentation, plugins. But not only, it's just an idea..

Actually there is a lot of official websites for SPIP, each of them
related to a more or less specific part of our preferred CMS :wink:

Because we must start with something, which aspects best interest you
?

I would really enjoy helping to develop such a site.

.Gilles

PS.:
Here is the list of the must-to-be-known websites (From Cam.lafit) :

http://www.spip.net
The reference website that everybody should first think about
  For spip users and webmasters (templates, loops).
Maybe redactors ?

http://mag.spip.net
  Publishes a webzine about the SPIP life
Could help for external communication ?

http://www.spip-contrib.net
  Tips and contribs
  Documentation of the plugins

http://www.spip-blog.net
Buzz and trolls
  My preferred website :slight_smile:

http://demo.spip.org
  Demonstration of SPIP, some templates, and some plugins..

http://doc.spip.org
  Technical documentation for developers

http://forum.spip.org
Help and support

http://www.spip-herbier.net
  Selection of beautiful designs (and other beautiful designs :slight_smile:

http://www.spip-party.net
  SPIP In Real Life

http://sedna.spip.org
  Massive RSS feed about anything related to SPIP

http://zine.spip.org
  Humm.. I personnaly don't really know..

zone.spip.org
  For plugin development

http://trac.rezo.net/trac/spip/
  To follow the SPIP development activity

http://files.spip.org
  Packages of SPIP and its plugins
(stable and development versions)
_______________________________________________
spip-en@rezo.net - http://listes.rezo.net/mailman/listinfo/spip-en

_______________________________________________
spip-en@rezo.net - http://listes.rezo.net/mailman/listinfo/spip-en

_______________________________________________
spip-en@rezo.net - http://listes.rezo.net/mailman/listinfo/spip-en

_______________________________________________
spip-en@rezo.net - http://listes.rezo.net/mailman/listinfo/spip-en

L'oiseau2nuit (ex- Zzz.) wrote:

The idea is not bad (adding to S-C a Translation interface as on Spip.net)

Spip-Contrib is currently organised like following :

-Lang Section
|- contrib-section
  

I like this structure (much like spip.net). This way the visitor interested in one language can see straight away what is available in their own language. From the contributors point of view, it could add a sort of competitive element, especially when a contributor in one language find that their language section is very poor, content wise, it could entice them to contribute more.

George

Right now yes, this is good. But the project is to get all in a single
tree like :

Root
|- contrib section (for ex: plugin agenda)
       |- art : contrib1 (fr)
       |- art : contrib2 (fr)
       |- art : contrib3 (en)

etc... etc... This mean all the french and english stuff would be mixed
and spread in all the current french-tree section. It means that in the
future there would be no longer langage sub-section. And I'm afraid that's
not so intuitive.

I'm just waiting for some precision regarding this, to be sure I well
understood what was likely to be done or not.

I'll keep you informed.

Etienne.

On Sun, December 2, 2007 3:28 pm, George Kandalaft wrote:

L'oiseau2nuit (ex- Zzz.) wrote:

The idea is not bad (adding to S-C a Translation interface as on
Spip.net)

Spip-Contrib is currently organised like following :

-Lang Section
|- contrib-section

I like this structure (much like spip.net). This way the visitor
interested in one language can see straight away what is available in
their own language. From the contributors point of view, it could add a
sort of competitive element, especially when a contributor in one
language find that their language section is very poor, content wise,
it could entice them to contribute more.

George

Hello again :slight_smile:

As a first initiative, i've created a Google Personalized search engine
for "Spip in English"

The contributions are opened and anyone can register to add some stuff in
it such as new websites speaking of spip in english i'd have forgotten.

For now, the search engine shuffles spip.net/en,
spip-contrib.net/?lang=en, and our mailing-list's archives.

Enjoy :wink:

Etienne B.

On Sun, December 2, 2007 3:28 pm, George Kandalaft wrote:

L'oiseau2nuit (ex- Zzz.) wrote:

The idea is not bad (adding to S-C a Translation interface as on
Spip.net)

Spip-Contrib is currently organised like following :

-Lang Section
|- contrib-section

I like this structure (much like spip.net). This way the visitor
interested in one language can see straight away what is available in
their own language. From the contributors point of view, it could add a
sort of competitive element, especially when a contributor in one
language find that their language section is very poor, content wise,
it could entice them to contribute more.

George

theoretically i agree very much with george on this.

in practice i don’t know enough about all spip sites and the spip community. but i want to add my two cents:

if i understood well the purpose of a new website would be to introduce spip on a very easy level to the english speaking world. let’s say for people who are looking for a cms that suits their needs and just want to play around a bt with a cms to see whether it does that or not.

well isn’t that something french speaking people need to? and dutch and arab and… isn’t this more about the structure of of information on spip.net and the other sites, where i have to admit i use the search function more often than navigation even though that search function is very slow?

should we not rather try to organise that better? and then translate as much as we can? for instance when i search on spip.net whether spip has a way to do calendars i get results abou the calendar on the backend. what is my conclusion? when is search for gallery i get three results but without the dozen plugins written to do galleries… and when i get no english info about calendars maybe i want to search other languages. maybe spip could offer some options to search in other languages.

i have the feeling more integration is what we need instead of yet another website.

what i think would help is the ability to program in english. but i think we had this discussion before…

oops got a little longer than two cents. hope you find it worth it.

stijn

Op 2-dec-07, om 15:28 heeft George Kandalaft het volgende geschreven:

L’oiseau2nuit (ex- Zzz.) wrote:

The idea is not bad (adding to S-C a Translation interface as on Spip.net)

Spip-Contrib is currently organised like following :

-Lang Section
|- contrib-section

I like this structure (much like spip.net). This way the visitor
interested in one language can see straight away what is available in
their own language. From the contributors point of view, it could add a
sort of competitive element, especially when a contributor in one
language find that their language section is very poor, content wise,
it could entice them to contribute more.

George


spip-en@rezo.net - http://listes.rezo.net/mailman/listinfo/spip-en

{yichalal} grafische vormgeving

Dear List,

First, please forgive the rather 'stream-of-consciousness' style of this message. I am quite literally typing out my thoughts as they happen. Also please excuse any ignorance regarding existing facilities within the various SPIP sites and communities -- I'm still only finding my way with SPIP.

On 01/12/2007, at 3:34 AM, Gilles Vincent wrote:

Hi,

On IRC has been recently discussed the opportunity of creating an
English-only website. It would be simple, easy to use. It's objective
would be for example to find rapidly the information for
documentation, plugins. But not only, it's just an idea..

Actually there is a lot of official websites for SPIP, each of them
related to a more or less specific part of our preferred CMS :wink:

Because we must start with something, which aspects best interest you ?

I would really enjoy helping to develop such a site.

I would really like to see something along these lines -- I've been frustrated on several over the last few months trying (and failing) to find documentation in multiple places, the SPIP.org pages not documenting everything, etc. Luckily, I have a French speaker who is experienced with SPIP to fall back on, but it's still been fairly heavy going at times. The opportunity to contribute something back (if only a list of documentation with new material to be translated) would be welcome.

In my personal opinion, perhaps the most useful aspect would be more complete documentation of SPIP in English in a more flexible format -- something to give us the ability to post comments and examples (a la the PHP manual) and a little finer grained than a single page for all of "SPIP's Filters". I don't know how the internationalisation on, e.g., SPIP.org is organised, but having the documentation articles split into smaller chunks would also make it easier to translate it piecemeal and help ensure that we non-francophones see *something* for every filter (for example), even if it's in another language. Following a link to a page that doesn't even mention the feature I'm looking for gets a little annoying.

A second feature of such a web site that I would *love* would be a collection of articles describing best practice, SPIP's insides, etc. After two months of working with SPIP, I still have the feeling that I'm missing things that would make my work a lot 'cleaner,' if not easier and quicker.

Finally, in spite of these perceived short comings, I'd like to express my admiration for everyone who has worked on SPIP and its community.

Cheers,

Thomas Sutton

.Gilles

PS.:
Here is the list of the must-to-be-known websites (From Cam.lafit) :
<snip>

I hadn't seen most of these. Thanks :slight_smile:

Hi,

On 12/3/07, Thomas Sutton <thomas@bouncingorange.com> wrote:

> On IRC has been recently discussed the opportunity of creating an
> English-only website. It would be simple, easy to use. It's objective
> would be for example to find rapidly the information for
> documentation, plugins. But not only, it's just an idea..
In my personal opinion, perhaps the most useful aspect would be more
complete documentation of SPIP in English in a more flexible format
-- something to give us the ability to post comments and examples (a

I propose that we use a wiki for the documentation : that would enable
everybody to contribute, split and correct the articles.

Spip.net uses the standard publication process, so such live
modification isn't actually possible for the documentation. Actually,
it's not either possible to comment it in the public part (like
php.net does), but it can be done in the private area (everybody can
subscribe to spip.net)

On 12/2/07, {yichalal} <info@yichalal.be> wrote:

if i understood well the purpose of a new website would be to introduce spip
on a very easy level to the english speaking world. let's say for people who
are looking for a cms that suits their needs and just want to play around a
bt with a cms to see whether it does that or not.

well isn't that something french speaking people need too? and dutch and arab
and... isn't this more about the structure of of information on spip.net and
the other sites, where i have to admit i use the search function more often
than navigation even though that search function is very slow?

Yes I think so.
The reader profile of spip.net isn't really defined : it's easy to
discover basic features inside, but I think that when we want to go
deeper, it starts to be hard to use (for every languages), because
each article tries to be as exhaustive as possible (and sometimes, too
much information can disturb)

But if a work of article rewriting or reorganisation must be done on
spip.net, it's really heavy, because it must be done in every
languages and links mustn't be broken. It's really hard to ask such a
work for translators..

.Gilles
--

should we not rather try to organise that better? and then translate as much
as we can? for instance when i search on spip.net whether spip has a way to
do calendars i get results abou the calendar on the backend. what is my
conclusion? when is search for gallery i get three results but without the
dozen plugins written to do galleries... and when i get no english info
about calendars maybe i want to search other languages. maybe spip could
offer some options to search in other languages.

i have the feeling more integration is what we need instead of yet another
website.

what i think would help is the ability to program in english. but i think we
had this discussion before...

oops got a little longer than two cents. hope you find it worth it.

stijn

Op 2-dec-07, om 15:28 heeft George Kandalaft het volgende geschreven:

L'oiseau2nuit (ex- Zzz.) wrote:

The idea is not bad (adding to S-C a Translation interface as on Spip.net)

Spip-Contrib is currently organised like following :

-Lang Section
|- contrib-section

I like this structure (much like spip.net). This way the visitor
interested in one language can see straight away what is available in
their own language. From the contributors point of view, it could add a
sort of competitive element, especially when a contributor in one
language find that their language section is very poor, content wise,
it could entice them to contribute more.

George
_______________________________________________
spip-en@rezo.net -
http://listes.rezo.net/mailman/listinfo/spip-en

{yichalal} grafische vormgeving

_______________________________________________
spip-en@rezo.net -
http://listes.rezo.net/mailman/listinfo/spip-en

Hi there,

First of all, I'd like to thank everybody for their participation to this
question. There has been a lot of adices given there, most of them going
in the same direction and that's to be mentionned : we seem to agree on
quite the same points and specificaly this one :

- strenghtening translations efforts --> I'm ok with this. I do not work
on spip.net's trranslation efforts. Currently, I'm working on
SPIP-Contrib - SPIP's friends That's not so easy because, as for
many members of the global Worldwide Spip Community (hey, sounds great as
a name :smiley: ) I have also a paralel life that takes me a little time.

Fact is also that we are not so much, on spip-contrib, involved in this
translation work and, except some hands that people gave me on some
articles (by the way, specially here in this ML, thanks again :slight_smile: or some
contributions that had been released by bi-lingual contributors, right now
this translation work on spip-contrib is not going on as fast as I would
like if ever I was really non-francophone.

Maybe implementing a translation interface (like the one existing on
spip.net) may help to fix this but currently, translating the whole
spip-contrib content would be a miracle, due to the fact that most members
of contrib do not seems to speak more than their own language, and that
the existing contrib are quite often updated (from one spip version to
another). That is not to facilitate the work.

Gilles's idea of a wiki that would concentrate all the links to english
parts of the documentation, plugin, etc... would help people like Thomas
Sutton to find faster what he need and what he feels as "missing things
that would make my work a lot 'cleaner,' if not easier and quicker."

And I have to confess that, even as a francophone, even after working with
Spip for 4 years now, I sometimes have the same feeling. (but that's
another story :wink:

I also have to admit that some people on the french channels, seems to
think this debate is a troll, due probably to the fact this has indeed
been discussed before but I'm sorry I did not find anything that let me
know what had been told then. :slight_smile:

For the moment, my 2 cents for contributing to the debate are right under
your eyes, and my other 2 cents to help people like Thomas are here -->

let me know if first :
- this works or not : try some searches, tell me if the interface is well
in english or not (it should be !)
- this can help to get some information that were fisrt drowned under the
mass
- whatever you think about it (feedbacks, suggestions, ...)

Have all a nice day and thanks again for your answers :slight_smile:

Etienne B.

On Mon, December 3, 2007 2:35 am, Thomas Sutton wrote:

Dear List,

First, please forgive the rather 'stream-of-consciousness' style of
this message. I am quite literally typing out my thoughts as they
happen. Also please excuse any ignorance regarding existing
facilities within the various SPIP sites and communities -- I'm still
only finding my way with SPIP.

On 01/12/2007, at 3:34 AM, Gilles Vincent wrote:

Hi,

On IRC has been recently discussed the opportunity of creating an
English-only website. It would be simple, easy to use. It's objective
would be for example to find rapidly the information for
documentation, plugins. But not only, it's just an idea..

Actually there is a lot of official websites for SPIP, each of them
related to a more or less specific part of our preferred CMS :wink:

Because we must start with something, which aspects best interest
you ?

I would really enjoy helping to develop such a site.

I would really like to see something along these lines -- I've been
frustrated on several over the last few months trying (and failing)
to find documentation in multiple places, the SPIP.org pages not
documenting everything, etc. Luckily, I have a French speaker who is
experienced with SPIP to fall back on, but it's still been fairly
heavy going at times. The opportunity to contribute something back
(if only a list of documentation with new material to be translated)
would be welcome.

In my personal opinion, perhaps the most useful aspect would be more
complete documentation of SPIP in English in a more flexible format
-- something to give us the ability to post comments and examples (a
la the PHP manual) and a little finer grained than a single page for
all of "SPIP's Filters". I don't know how the internationalisation
on, e.g., SPIP.org is organised, but having the documentation
articles split into smaller chunks would also make it easier to
translate it piecemeal and help ensure that we non-francophones see
*something* for every filter (for example), even if it's in another
language. Following a link to a page that doesn't even mention the
feature I'm looking for gets a little annoying.

A second feature of such a web site that I would *love* would be a
collection of articles describing best practice, SPIP's insides, etc.
After two months of working with SPIP, I still have the feeling that
I'm

Finally, in spite of these perceived short comings, I'd like to
express my admiration for everyone who has worked on SPIP and its
community.

Cheers,

Thomas Sutton

.Gilles

PS.:
Here is the list of the must-to-be-known websites (From Cam.lafit) :
<snip>

I hadn't seen most of these. Thanks
:-)_______________________________________________
spip-en@rezo.net - http://listes.rezo.net/mailman/listinfo/spip-en

Hello folks,

Time for me to chip in ? Just some loose thoughts on the topic...

First, very nice to see people making a conscious effort to accommodate non-francophones - this mindset certainly helps expand the pool of users and improve the profile of SPIP generally. Thanks collectively.

Next, this subject opens a Pandora's box of problems relating to what should go into any new "official" SPIP website: does it become simply a catch-all for EVERYTHING spipish, regardless of language ? Does it contain ONLY material in English, without any reference to French original material ? This is probably the reason why a lot of discussion about an "English only" SPIP site is considered as trolling. It's inherently a very political topic, and a lot of folk won't understand why the existing sites don't provide what anglophones say they need. You know, it works well enough for francophones, so why don't we anglophones just get off our asses and translate what's there already ?
The interface can be a bit weird sometimes, but the facilities are there.

This is a perfectly reasonable observation from francophones, and although I've made a handful of translations myself, I know it can be time-consuming and easy to overlook the utility of providing others with translations if oneself is able to read French anyway.

I also agree that contrib is full of material that will likely never be fully translated, not even into just English. With that in mind, and
given the power of SPIP in general, I would hope that we could use SPIP itself as the "wiki" engine to document SPIP, in the same vein as spip.net and the other major SPIP sites. As far as I can see, it's quite simple to maintain sections by topic without top-level language
sections above them, and simply use the articles/breves/sites that can be linked into and below each section and subsection. That's what we're doing already, no ?

If an article isn't available in my selected language, I think the "originale" article should be shown in it's place, with links to any other language translations available for the current article.
But that's just my personal observation, and it's somewhat variant from the status quo.

SPIP is a great tool, I see no reason to reinvent the wheel or use another CMS to maintain the wiki - it doesn't say much about a CMS if
it can't be used to maintain its own documentation.

The squelettes that result from reworking the sites would be MOST appreciated by anyone developing multilingual websites, and it's a great showcase tool to demonstrate the power of SPIP.

However, and this is a big however, this basically means reworking the existing squelettes on spip.net/ contrib / and probably a few other related sites - something which is not going to be very popular with the current user group and administrators of those sites. There's considerable work required to rebuild such things.

May I ask some questions here about creating "mirrors" of these SPIP sites and their content ? Is anyone going to be upset about maintaining a new database copy of this material ? How do we keep it synchronised ? Do we put "new site" English material back into the original SPIP sites ? Do we maintain file downloads on the new site ?

And is mirroring this material really the best way forward ?
Wouldn't reworking the existing "official" sites (namely spip.net (and subdomains) and spip-contrib.net) be a better long-term solution ?

As a translator, I'd rather just concentrate on the translation parts and leave the interface redesign up to others, but even there I'm not really sure why it's necessary. Why is it necessary, does someone know why ?
Anyone ? Bueller ?

Personally, I wonder what idealogical principles are motivating this, when I can really only point the finger at myself for not donating enough time to translate existing material already available.

I could also provide free hosting for a site, it would be great free publicity and all, but what's it all for, and how much of a headache is it going to become maintaining such an English-only site ?

Wouldn't it be better to work on integrating better, and unifying our efforts, than splitting our energies on mono-lingual efforts ? After all, there's plenty of Arab and German SPIP users about (just two examples, pardon me, if anyone is offended), and there's little point in alienating others by implicit exemption.

Oh, well, thanks for listening to my brain farts - do they help at all ?

Mark

----- Original message -----
From: "L'oiseau2nuit (ex- Zzz.)" <loiseau2nuit@no-log.org>
Date: Mon, 3 Dec 2007 13:10:12 +0100 (CET)
Subject: Re: [Spip-en] Dedicated English website : where should we start ?
To: "Thomas Sutton" <thomas@bouncingorange.com>
Cc: spip-en spip-en <spip-en@rezo.net>

Hi there,

First of all, I'd like to thank everybody for their participation to this
question. There has been a lot of adices given there, most of them going
in the same direction and that's to be mentionned : we seem to agree on
quite the same points and specificaly this one :

- strenghtening translations efforts --> I'm ok with this. I do not work
on spip.net's trranslation efforts. Currently, I'm working on
SPIP-Contrib - SPIP's friends That's not so easy because, as for
many members of the global Worldwide Spip Community (hey, sounds great as
a name :smiley: ) I have also a paralel life that takes me a little time.

Fact is also that we are not so much, on spip-contrib, involved in this
translation work and, except some hands that people gave me on some
articles (by the way, specially here in this ML, thanks again :slight_smile: or some
contributions that had been released by bi-lingual contributors, right now
this translation work on spip-contrib is not going on as fast as I would
like if ever I was really non-francophone.

Maybe implementing a translation interface (like the one existing on
spip.net) may help to fix this but currently, translating the whole
spip-contrib content would be a miracle, due to the fact that most members
of contrib do not seems to speak more than their own language, and that
the existing contrib are quite often updated (from one spip version to
another). That is not to facilitate the work.

Gilles's idea of a wiki that would concentrate all the links to english
parts of the documentation, plugin, etc... would help people like Thomas
Sutton to find faster what he need and what he feels as "missing things
that would make my work a lot 'cleaner,' if not easier and quicker."

And I have to confess that, even as a francophone, even after working with
Spip for 4 years now, I sometimes have the same feeling. (but that's
another story :wink:

I also have to admit that some people on the french channels, seems to
think this debate is a troll, due probably to the fact this has indeed
been discussed before but I'm sorry I did not find anything that let me
know what had been told then. :slight_smile:

For the moment, my 2 cents for contributing to the debate are right under
your eyes, and my other 2 cents to help people like Thomas are here -->
Programmable Search Engine by Google

let me know if first :
- this works or not : try some searches, tell me if the interface is well
in english or not (it should be !)
- this can help to get some information that were fisrt drowned under the
mass
- whatever you think about it (feedbacks, suggestions, ...)

Have all a nice day and thanks again for your answers :slight_smile:

Etienne B.

On Mon, December 3, 2007 2:35 am, Thomas Sutton wrote:

Dear List,

First, please forgive the rather 'stream-of-consciousness' style of
this message. I am quite literally typing out my thoughts as they
happen. Also please excuse any ignorance regarding existing
facilities within the various SPIP sites and communities -- I'm still
only finding my way with SPIP.

On 01/12/2007, at 3:34 AM, Gilles Vincent wrote:

Hi,

On IRC has been recently discussed the opportunity of creating an
English-only website. It would be simple, easy to use. It's objective
would be for example to find rapidly the information for
documentation, plugins. But not only, it's just an idea..

Actually there is a lot of official websites for SPIP, each of them
related to a more or less specific part of our preferred CMS :wink:

Because we must start with something, which aspects best interest
you ?

I would really enjoy helping to develop such a site.

I would really like to see something along these lines -- I've been
frustrated on several over the last few months trying (and failing)
to find documentation in multiple places, the SPIP.org pages not
documenting everything, etc. Luckily, I have a French speaker who is
experienced with SPIP to fall back on, but it's still been fairly
heavy going at times. The opportunity to contribute something back
(if only a list of documentation with new material to be translated)
would be welcome.

In my personal opinion, perhaps the most useful aspect would be more
complete documentation of SPIP in English in a more flexible format
-- something to give us the ability to post comments and examples (a
la the PHP manual) and a little finer grained than a single page for
all of "SPIP's Filters". I don't know how the internationalisation
on, e.g., SPIP.org is organised, but having the documentation
articles split into smaller chunks would also make it easier to
translate it piecemeal and help ensure that we non-francophones see
*something* for every filter (for example), even if it's in another
language. Following a link to a page that doesn't even mention the
feature I'm looking for gets a little annoying.

A second feature of such a web site that I would *love* would be a
collection of articles describing best practice, SPIP's insides, etc.
After two months of working with SPIP, I still have the feeling that
I'm

Finally, in spite of these perceived short comings, I'd like to
express my admiration for everyone who has worked on SPIP and its
community.

Cheers,

Thomas Sutton

.Gilles

PS.:
Here is the list of the must-to-be-known websites (From Cam.lafit) :
<snip>

I hadn't seen most of these. Thanks
:-)_______________________________________________
spip-en@rezo.net - http://listes.rezo.net/mailman/listinfo/spip-en

_______________________________________________
spip-en@rezo.net - http://listes.rezo.net/mailman/listinfo/spip-en

Hi everyone,

I am reacting to Thomas mail as it raises problems that have been around for a while and where things had already been experimented with.

I always wanted to get something more friendly as a frontend to SPIP, and more easily translatable, at least to get the foot in the door as you said. There are multiple problems with that...

A first one is that most of the French contributors, even if they do the most to accomodate a multilingual community have other priorities (i.e. coding features) than refactoring sites around SPIP :wink:
It's easy to understand why, it's already difficult to write a french documentation, it's even more difficult to coordinate the translators etc...
As a open source project, SPIP is on the doc writting and translation part very open and decentralised. Everyone can log into spip.net and write an article or a traduction about something. However, there is a bottlenet on spip.net because there is a very small team of admins that have to validate the articles.

Because spip.net is "official", the admins have to keep it clean and clear and also keep it easy to translate for the translators. That's very difficult.

That's a bit why the spip-contrib site and the wiki started, to take a bit of the weight off the official administration and have a more open approach. There are loads of discussion on the main spip-trad list (and I think most of the question raised on this english list may be as well discussed there so we gather more translators/documentors around the question).

Thomas Sutton wrote:

The opportunity to contribute something back (if only a list of documentation with new material to be translated) would be welcome.

Well, as I said earlier, spip.net is open to anyone. If someone from bouncing orange (or you personally) want to contribute back, you are welcome to come there or on spip-contrib. (however beware that you will have to strip the company name out when you contribute, SPIP trying to stay neutral there... it's nothing against bouncing orange, you know me ;).

For the list of articles up to date and left to translate, this already exists here:
http://www.spip.net/trad.php3
(it's also availlable in the all site view from spip.net/ecrire)

In my personal opinion, perhaps the most useful aspect would be more complete documentation of SPIP in English in a more flexible format -- something to give us the ability to post comments and examples (a la the PHP manual) and a little finer grained than a single page for all of "SPIP's Filters". I don't know how the internationalisation on, e.g., SPIP.org is organised, but having the documentation articles split into smaller chunks would also make it easier to translate it piecemeal and help ensure that we non-francophones see *something* for every filter (for example), even if it's in another language. Following a link to a page that doesn't even mention the feature I'm looking for gets a little annoying.

If you want, you could translate the "memento"
http://www.aozeo.com/blog/69-memento-spip-2
the sources are somewhere on spip-zone. See in the article.

I once started working on automatically splitting the current documentation on something more flexible as you say. You can find beginning of scripts here:

A big problem right now is that a large amount of the documentation is written and translated in this awkward "everything on one page" style that should be cut out in smaller parts, linked by keywords, etc... to make a better spip.net/@ glossary.
The problem is that we cannot throw away all the translation work, this is a big amount of text and it would be impossible to ask all the translators to come back and split everything again. This will take a long time and we need to find a transition method to get from where we are now to where we want to go.

I actually have no time to coordinate that, so it stayed a bit behind for now, but anyone could take the job :wink:

A second feature of such a web site that I would *love* would be a collection of articles describing best practice, SPIP's insides, etc. After two months of working with SPIP, I still have the feeling that I'm missing things that would make my work a lot 'cleaner,' if not easier and quicker.

That can be started when you want, either from the spip.net site (if admins there are happy with that, personally, I'll be happy to see something like that), doc.spip.org or spip-contrib, it's wiki... or even as articles for the mag.
There is a will to keep spip.net as clean and newbee friendly as possible, with the minimum of geekyness... but that's probably unavoidable.
Articles don't have to be written in French then translated. Anyone can write in their language and then try to translate back to as many other languages as possible...

Now, to react on the initial idea of having a English oriented site. I think this is a bit strange and, as many participants have already voiced, just reflect a general language neutral need to have a better portal to access information around SPIP.

Pierre