CVS: spip/ecrire/lang spip_es.php3,1.45,1.46

Update of /home/spip-cvs/spip/ecrire/lang
In directory miel:/tmp/cvs-serv6282/ecrire/lang

Modified Files:
  spip_es.php3
Log Message:
corrections espagnol

Index: spip_es.php3

RCS file: /home/spip-cvs/spip/ecrire/lang/spip_es.php3,v
retrieving revision 1.45
retrieving revision 1.46
diff -u -d -r1.45 -r1.46
--- spip_es.php3 7 Sep 2003 19:24:05 -0000 1.45
+++ spip_es.php3 30 Sep 2003 20:21:56 -0000 1.46
@@ -20,6 +20,7 @@
'admin_modifier_rubrique' => 'Modificar esta sección',
'admin_recalculer' => 'Actualizar esta página',
'aide_non_disponible' => 'Esta parte de la ayuda en línea no es aún disponible en esta lengua.',
+'alerte_maj_impossible' => '<b>Alerta&nbsp;!</b> La actualizaci&oacute;n de la base MySQL hacia la versi&oacute;n @version@ es imposible, quiz&aacute; por un problema de derechos de modificaci&oacute;n en la base de datos. Por favor, contacta el administrador de tu hospedaje.',
'avis_acces_interdit' => 'Acceso prohibido.',
'avis_archive_incorrect' => 'El fichero archivado no es un fichero SPIP.',
'avis_archive_invalide' => 'el fichero archivado no es v&aacute;lido',
@@ -48,7 +49,7 @@
'avis_erreur_fonction_contexte' => 'Error de programaci&oacute;n. Esta funci&oacute;n no debe ser llamada en este contexto.',
'avis_erreur_mysql' => 'Error MySQL',
'avis_erreur_sauvegarde' => 'Error en la copia de seguridad (@type@ @id_objet@) !',
-'avis_erreur_version_archive' => '<MODIF> <B>&iexcl;ATENCION! El fichero @archive@ corresponde a otra versi&oacute;n de SPIP diferente a la instalada.</B> Se arriesga a tener grandes problemas: riesgo de destrucci&oacute;n de su base de datos, disfuncionamientos varios del sitio, etc. No valide esta importaci&oacute;n.<p>Para m&aacute;s informaci&oacute;n, ver <A HREF=\'http://www.spip.net/fr_article1489.html\'>la documentaci&oacute;n de SPIP</A>.',
+'avis_erreur_version_archive' => '<B>&iexcl;ATENCI&Oacute;N! El fichero @archive@ corresponde a otra versi&oacute;n de SPIP, diferente a la instalada.</b> Te arriesgas a tener grandes problemas: riesgo de destrucci&oacute;n de tu base de datos, disfuncionamientos varios del sitio, etc. No valides esta importaci&oacute;n.<p>Para mayor informaci&oacute;n, ver <A HREF=\'http://www.spip.net/fr_article1489.html\'>la documentaci&oacute;n de SPIP (a&uacute;n en franc&eacute;s)</a>.',
'avis_espace_interdit' => '<B>Espacio inaccesible</B><p>SPIP ya ha sido instalado.',
'avis_lecture_noms_bases_1' => 'El programa de instalaci&oacute;n no ha logrado leer los nombres de las bases de datos instaladas.',
'avis_lecture_noms_bases_2' => 'Dos posibilidades: o no hay ninguna base disponible o la funci&oacute;n de listado de las bases ha sido desactivada por razones de seguridad (caso frecuente en muchos servidores).',
@@ -171,11 +172,10 @@
'dirs_commencer' => 'Para empezar realmente la instalaci&oacute;n',
'dirs_preliminaire' => 'Preliminar: <B>Regular los derechos de acceso</B>',
'dirs_probleme_droits' => '<b>Problema de derechos de acceso</b>',
-'dirs_repertoires_absents' => '<NEW> <B>Les r&eacute;pertoires suivants n\'ont pas &eacute;t&eacute; trouv&eacute;s&nbsp;: <ul>@bad_dirs@.</ul> </B>
- <P>Il est probable que cela soit d&ucirc; Ã un probl&egrave;me de mauvaise mise en majuscules ou minuscules.
- V&eacute;rifiez que les minuscules et majuscules de ces r&eacute;pertoires concordent bien avec ce qui est affich&eacute;
- ci-dessus ; si ce n\'est pas le cas, renommez les r&eacute;pertoires avec votre logiciel FTP de fa&ccedil;on &agrave; corriger l\'erreur.
- <P>Une fois cette manipulation effectu&eacute;e, vous pourrez ',
+'dirs_repertoires_absents' => '<B>No se pudireron encontrar las carpetas siguientes&nbsp;: <ul>@bad_dirs@.</ul> </b>
+ <P>Es probable que sea debido a un error entre may&uacute;sculas y min&uacute;sculas.
+ Verifica que las may&uacute;sculas y min&uacute;sculas de los nombres de estas carpetas corresponden a lo que precede; si tal no es el caso c&aacute;mbiale el nombre a las carpetas con tu software de FTP.
+ <P>Cuando hayas hecho esta manipulaci&oacute;n podr&aacute;s ',
'dirs_repertoires_suivants' => '<B>Los siguientes directorios no est&aacute;n accesibles en escritura: <ul>@bad_dirs@.</ul> </b>
<P>Para solucionar el problema debes utilizar un cliente FTP con el objetivo de regular los derechos de acceso de cada uno
de los directorios mencionados. El procedimiento se explica detalladamente en la gu&iacute;a de instalaci&oacute;n.
@@ -327,7 +327,7 @@

// I
-'icone_a_suivre' => 'A seguir de cerca',
+'icone_a_suivre' => 'Mis tareas',
'icone_activer_cookie' => 'Activar la "cookie" de correspondencia',
'icone_admin_site' => 'Administraci&oacute;n del sitio',
'icone_afficher_auteurs' => 'Mostrar los autores/as',
@@ -410,7 +410,7 @@
'info_1_article' => '1 art&iacute;culo',
'info_1_breve' => '1 breve',
'info_1_site' => '1 sitio',
-'info_a_suivre' => 'A SEGUIR DE CERCA &raquo;',
+'info_a_suivre' => 'MIS TAREAS&nbsp;&raquo;',
'info_a_valider' => '[a validar]',
'info_acces_interdit' => 'Acceso prohibido',
'info_acces_refuse' => 'Acceso rechazado',
@@ -506,7 +506,7 @@
'info_contenu_articles' => 'Contenido de los art&iacute;culos',
'info_contribution' => 'contribuciones de foro',
'info_copyright' => 'es un programa libre distribu&iacute;do<a href=\'copyright_fr.html\'> bajo licencia GPL.</a>',
-'info_copyright_doc' => '<MODIF> Para m&aacute;s informaci&oacute;n, ver el sitio <a href=\'http://www.spip.net/es\'>http://www.spip.net/es</a>.',
+'info_copyright_doc' => 'Para mayor informaci&oacute;n, ver el sitio <a href=\'http://www.spip.net/es\'>http://www.spip.net/es</a>.',
'info_cours_edition' => 'Tus art&iacute;culos en curso de edici&oacute;n',
'info_creation_mots_cles' => 'Crear y configurar las palabras clave del sitio',
'info_creation_paragraphe' => '(Para crear p&aacute;rrafos, deja l&iacute;neas vac&iacute;as.)',
@@ -541,6 +541,8 @@
'info_echange_message' => 'En funci&oacute;n de las prefenrencias, SPIP permite el intercambio de mensajes y la existencia de foros internos',
'info_ecire_message_prive' => 'Escribir un mensaje privado',
'info_ecrire_article' => 'Antes de escribir art&iacute;culos, debes crear una secci&oacute;n.',
+'info_email_envoi' => 'Direcci&oacute;n de correo de env&iacute;o (opcional)',
+'info_email_envoi_txt' => 'Indica aqui la direcci&oacute;n que se utiliza como expeditor al mandar los correos electr&oacute;nicos (por omisi&oacute;n, se utiliza la direcci&oacute;n del destinatario como direcci&oacute;n de env&iacute;o)&nbsp;:',
'info_email_invalide' => 'La direcci&oacute;n de correo electr&oacute;nico no es v&aacute;lida.',
'info_email_webmestre' => 'Direcci&oacute;n de correo electr&oacute;nico del/la webmaster (opcional)',
'info_en_cours_validation' => 'Tus art&iacute;culos en curso',
@@ -656,12 +658,11 @@
'info_mots_cles_association' => 'Las palabras clave de este grupo pueden ser asociadas a...',
'info_moyenne' => 'promedio:',
'info_multi_articles' => '&iquest;Activar el men&uacute; de idioma en los art&iacute;culos?',
-'info_multi_cet_article' => '<MODIF> Este art&iacute;culo est&aacute; en:',
-'info_multi_cette_rubrique' => '<MODIF> Esta secci&oacute;n est&aacute; en:',
-'info_multi_herit' => '<MODIF> idioma heredado',
-'info_multi_langues_choisies' => '<MODIF> A continuaci&oacute;n selecciona los idiomas que quieres poner a disposici&oacute;n de los redactores de tu sitio.
+'info_multi_cet_article' => 'Idioma de este art&iacute;culo:',
+'info_multi_herit' => 'Idioma por omisi&oacute;n',
+'info_multi_langues_choisies' => 'A continuaci&oacute;n selecciona los idiomas que quieres poner a disposici&oacute;n de los redactores de tu sitio.
Los idiomas que ya se utilizan en el sitio (al principio de la lista) no pueden ser desactivados.
- OjO: el sistema de publicaci&oacute;n s&oacute;lo maneja integralmente los idiomas {{en negrita}}.',
+',
'info_multi_rubriques' => '&iquest;Activar el men&uacute; de idioma en las secciones?',
'info_multi_secteurs' => '... s&oacute;lo para las secciones situadas en la ra&iacute;z?',
'info_multilinguisme' => 'Multiling&uuml;ismo',
@@ -988,6 +989,7 @@
'lien_forum_public' => 'Gestionar el foro de este art&iacute;culo',
'lien_icones_interface' => 'Los iconos de la interfaz fueron realizados por <a href=\'http://jimmac.musichall.cz/\'>Jakub \'Jimmac\' Steiner</a>.',
'lien_liberer' => 'Liberar',
+'lien_liberer_tous' => 'liberar estos art&iacute;culos',
'lien_mise_a_jour_syndication' => 'Actualizar ahora',
'lien_modifer_date' => 'Modificar la fecha',
'lien_nom_site' => 'Nombre del sitio',
@@ -1038,13 +1040,13 @@
'login_login2' => 'Usuario/a (identificador de conexi&oacute;n al sitio):',
'login_login_pass_incorrect' => '(Usuario/a o contrase&ntilde;a incorrecto.)',
'login_motpasseoublie' => '&iquest;contrase&ntilde;a&nbsp;olvidada?',
-'login_non_securise' => '<MODIF> Atenci&oacute;n, este formulario no est&aacute; asegurado. Si no deseas que tu contrase&ntilde;a sea interceptada en la red, activa JavaScript en tu navegador y',
+'login_non_securise' => 'Atenci&oacute;n, este formulario no est&aacute; asegurado. Si no deseas que tu contrase&ntilde;a pueda ser interceptada en la red, activa JavaScript en tu navegador y',
'login_nouvelle_tentative' => 'Nuevo intento',
'login_par_ici' => 'Est&aacute;is registrados/as... por aqu&iacute;...',
'login_pass2' => 'Contrase&ntilde;a:',
'login_preferez_refuser' => '<b>Si prefieres rechazar las "cookies"</b>, otro m&eacute;todo de conexi&oacute;n (menos seguro) est&aacute; a tu disposici&oacute;n:',
'login_recharger' => 'recargar esta p&aacute;gina',
-'login_rester_identifie' => '<NEW> Rester identifi&eacute; quelques jours',
+'login_rester_identifie' => 'Quedar identificado unos d&iacute;as',
'login_retour_public' => 'Volver al sitio p&uacute;blico',
'login_retour_site' => 'Volver al sitio p&uacute;blico',
'login_retoursitepublic' => 'volver&nbsp;al&nbsp;sitio&nbsp;p&uacute;blico',
@@ -1206,7 +1208,7 @@
'texte_admin_effacer_01' => 'Este comando borra <i>TODO</i> el contenido de la base de datos, los redactores/as y administradores/as inclu&iacute;dos. Despu&eacute;s de ejecutarla tendr&aacute;s que volver a instalar SPIP, creando una nueva base al igual que un primer acceso como administrador/a.',
'texte_admin_tech_01' => 'Esta opci&oacute;n permite crear una copia de seguridad de la base en un fichero que se guardar&aacute; en el directorio <i>ecrire/data/</i>.
No olvides igualmente recuperar la totalidad del directorio <i>IMG/</i>, que contiene las im&aacute;genes utilizadas en los art&iacute;culos y las secciones.',
-'texte_admin_tech_02' => '<MODIF> &iexcl;ATENCI&Oacute;N! Esta copia de seguridad NO PODR&Aacute; ser utilizada con otra versi&oacute;n de SPIP. Un error corriente es crear una copia de seguridad antes de hacer una actualizaci&oacute;n. Consulta la <a href="http://www.spip.net/fr_article1489.html">documentation de SPIP</a>.',
+'texte_admin_tech_02' => '&iexcl;ATENCI&Oacute;N! Esta copia de seguridad S&Oacute;LO PODR&Aacute; ser restaurada en un sitio que utiliza LA MISMA versi&oacute;n de SPIP. Un error corriente es vaciar la base antes de hacer una actualizaci&oacute;n. Para m&aacute;s detalles consulta la <a href="http://www.spip.net/fr_article1489.html">documentaci&oacute;n de SPIP (a&uacute;n en franc&eacute;s)</a>.',
'texte_admin_tech_03' => 'Puedes comprimir la copia de seguridad y as&iacute; facilitar la transferencia hacia tu ordenador, aparte de ganar espacio en el disco.',
'texte_adresse_annuaire_1' => '(Si tu anuario est&aacute; instalado en la misma m&aacute;quina que el sitio Web, se trata probablemente de "localhost".)',
'texte_ajout_auteur' => 'El siguiente autor/a ha sido a&ntilde;adido al art&iacute;culo:',
@@ -1394,6 +1396,7 @@
'titre_joindre_document' => 'A&ntilde;adir un documento',
'titre_langue_article' => 'IDIOMA DEL ART&Iacute;CULO',
'titre_langue_breve' => 'IDIOMA DE LA BREVE',
+'titre_langue_rubrique' => 'IDIOMA DE LA SECCI&Oacute;N',
'titre_langue_trad_article' => 'IDIOMA Y TRADUCCIONES DEL ART&Iacute;CULO',
'titre_les_articles' => 'Los art&iacute;culos',
'titre_liens_entrants' => 'Los enlaces entrantes del d&iacute;a',