Update of /home/spip-cvs/spip/ecrire/lang
In directory miel:/tmp/cvs-serv24040/ecrire/lang
Modified Files:
spip_eo.php3 spip_es.php3 spip_nl.php3
Log Message:
modifs langues
Index: spip_eo.php3
RCS file: /home/spip-cvs/spip/ecrire/lang/spip_eo.php3,v
retrieving revision 1.31
retrieving revision 1.32
diff -u -d -r1.31 -r1.32
--- spip_eo.php3 20 Oct 2003 21:21:30 -0000 1.31
+++ spip_eo.php3 25 Oct 2003 11:12:32 -0000 1.32
@@ -20,7 +20,7 @@
'admin_modifier_rubrique' => 'Modifu tiun ĉi rubrikon',
'admin_recalculer' => 'Rekalkulu tiun ĉi paĝon',
'aide_non_disponible' => 'Tiu parto de la konektita helpilo ankoraŭ ne estas disponebla en tiu lingvo.',
-'alerte_maj_impossible' => '<NEW> <b>Alerte !</b> La mise à jour de la base MySQL vers la version @version@ est impossible, peut-être à cause d\'un problème de droit de modification sur la base de données. Veuillez contacter votre hébergeur.',
+'alerte_maj_impossible' => '<b>Alarmo !</b> La ĝisdatigo de la MySQL-datenbazo al version @version@ ne estas ebla. La problemo eble deveni por malbonaj rajtoj en la datenbazo. Bonvolu kontakti vian gastiganton.',
'avis_acces_interdit' => 'Malpermesita aliro.',
'avis_archive_incorrect' => 'Tiu arkivo ne estas SPIP-dosiero',
'avis_archive_invalide' => 'Tiu arkiva dosiero ne estas valida',
@@ -74,22 +74,22 @@
// B
-'barre_a_accent_grave' => '<NEW> Insérer un A accent grave majuscule',
-'barre_aide' => '<NEW> Utilisez les raccourcis typographiques pour enrichir votre mise en page',
-'barre_aide_rac' => '<NEW> En savoir plus sur les raccourcis typographiques',
-'barre_e_accent_aigu' => '<NEW> Insérer un E accent aigu majuscule',
-'barre_eo' => '<NEW> Insérer un E dans l\'O',
-'barre_eo_maj' => '<NEW> Insérer un Edans l\'O majuscule',
-'barre_gras' => '<NEW> Mettre en {{gras}}',
-'barre_guillemets' => '<NEW> Entourer de « guillemets français »',
-'barre_guillemets_de' => '<NEW> Entourer de „guillemets“',
+'barre_a_accent_grave' => 'Enigi A gravigitan cxefliteron',
+'barre_aide' => 'Uzi la tipografiajn ŝparvojojn por riĉigi vian enpaĝigon',
+'barre_aide_rac' => 'Pli scii pri la tipografiaj ŝparvojoj',
+'barre_e_accent_aigu' => 'Enigi E gravigitan cxefliteron',
+'barre_eo' => 'Enigi E en la O',
+'barre_eo_maj' => 'Enigi E en la O ĉeflitero',
+'barre_gras' => '{{Grasigi}}',
+'barre_guillemets' => 'Ĉirkaŭi kun « francaj citiloj »',
+'barre_guillemets_de' => 'Ĉirkaŭi kun âcitilojâ',
'barre_guillemets_simples' => '<NEW> Entourer de “guillemets”',
-'barre_intertitre' => '<NEW> Transformer en {{{intertitre}}}',
-'barre_italic' => '<NEW> Mettre en {italique}',
-'barre_lien' => '<NEW> Transformer en [lien hypertexte->http://…]',
-'barre_lien_input' => '<NEW> Veuillez indiquer l\'adresse de votre lien (vous pouvez indiquer une adresse Web sous la forme http://www.monsite/com ou simplement indiquer le numéro d\'un article de ce site.',
-'barre_note' => '<NEW> Transformer en [[Note de bas de page]]',
-'barre_quote' => '<NEW> <quote>Citer un message</quote>',
+'barre_intertitre' => '{{{Intertitiligi}}}',
+'barre_italic' => '{Kursivigi}',
+'barre_lien' => 'Transformi al [reta ligo->http://…]',
+'barre_lien_input' => 'Bonvolu indiki la retadreson de via ligo (vi povas indiki ret-adreson, tiel kiel http://www.monsite.com aŭ simple indiki numeron de artikolo en tiu teksejo.',
+'barre_note' => 'Transformi al [[sub-paĝan noton]]',
+'barre_quote' => '<quote>Citi mesaĝon</quote>',
'bouton_acces_ldap' => 'Aldoni aliron al LDAP >>',
'bouton_ajouter' => 'Aldoni',
'bouton_ajouter_document' => 'ALDONI DOKUMENTON',
@@ -195,11 +195,11 @@
'dirs_commencer' => 'por vere komenci la instaladon',
'dirs_preliminaire' => 'Antaŭe: <B>Ĝustigu la alirrajtojn</B>',
'dirs_probleme_droits' => '<b>Problemo de alirrajtoj</b>',
-'dirs_repertoires_absents' => '<NEW> <B>Les répertoires suivants n\'ont pas été trouvés : <ul>@bad_dirs@.</ul> </B>
- <P>Il est probable que cela soit dû Ã un problème de mauvaise mise en majuscules ou minuscules.
- Vérifiez que les minuscules et majuscules de ces répertoires concordent bien avec ce qui est affiché
- ci-dessus ; si ce n\'est pas le cas, renommez les répertoires avec votre logiciel FTP de façon à corriger l\'erreur.
- <P>Une fois cette manipulation effectuée, vous pourrez ',
+'dirs_repertoires_absents' => '<B>La jenaj dosieruloj ne estis trovitaj : <ul>@bad_dirs@.</ul> </B>
+ <P>Probable, la problemo deveni el malbona ĉefliterigito aŭ etliterigito.
+ Kontrolu ke la etliteroj kaj la ĉefliteroj akordas kun la afiŝado ĉi-supre;
+ se ili ne akordas, bonvolu renomi la dosierulojn kun via FTPa programo por korekti la eraron.
+ <P>Tiam ĉi farotaj, vi povos',
'dirs_repertoires_suivants' => '<b>La jenaj dosierujoj ne estas alireblaj skribe :
<ul>@bad_dirs@.</ul><p>Por solvi tion, utiligu vian FTP-klienton por reguligi la alirrajtojn de ĉiu el tiuj dosierujoj. La procedon oni detale klarigis en la instalgvidlibro.<p>Post tiu manovro, vi povos',
@@ -340,9 +340,9 @@
'forum_votre_email' => 'Via retpoŝta adreso:',
'forum_votre_nom' => 'Via nomo (aŭ pseŭdonomo):',
'forum_vous_enregistrer' => 'Por partopreni en ;
- ĉi forumo, vi devas antaŭe registri vin. Bonvolu
- indiki ĉi-sube la personan identigilon kiu estis
- sendita al vi. Se vi ne estas registrita, vi devas',
+ ĉi forumo, vi devas antaŭe registri vin. Bonvolu
+ indiki ĉi-sube la personan identigilon kiu estis
+ sendita al vi. Se vi ne estas registrita, vi devas',
'forum_vous_inscrire' => 'enskribi vin </a> unue.',
@@ -561,8 +561,8 @@
'info_echange_message' => 'SPIP ebligas interŝanĝon de mesaĝoj kaj la starigon de privataj diskutforumoj inter la partoprenantoj de la teksejo. Vi povas aktivigi aŭ malaktivigi tiun funkcion.',
'info_ecire_message_prive' => 'Skribi privatan mesaĝon',
'info_ecrire_article' => 'Antaŭ ol havi la eblecon skribi artikolojn, vi devas krei almenaŭ unu rubrikon.',
-'info_email_envoi' => '<NEW> Adresse email d\'envoi (optionnel)',
-'info_email_envoi_txt' => '<NEW> Indiquez ici l\'adresse à utiliser pour envoyer les emails (à défaut, l\'adresse destinataire sera utilisée comme adresse d\'envoi) :',
+'info_email_envoi' => 'Retpoŝtadreso (nedeviga)',
+'info_email_envoi_txt' => 'Indiku ĉi-tie la adreson uzota por sendi poŝtmesaĝojn (defaŭlte, la destina adreso estos uzita) :',
'info_email_invalide' => 'Nevalida retpoŝtadreso.',
'info_email_webmestre' => 'Retpoŝtadreso de la teksestro (eventuale)',
'info_en_cours_validation' => 'Viaj nun redaktataj artikoloj',
@@ -589,8 +589,8 @@
'info_forum_administrateur' => 'forumo de la administrantoj',
'info_forum_interne' => 'interna forumo',
'info_forum_ouvert' => 'En la privata spaco de la teksejo, forumo estas malfermita por ĉiuj
- registritaj redaktistoj. Vi povas, ĉi-sube, aktivigi
- plian forumon, rezervitan nur al mastrumantoj.',
+ registritaj redaktistoj. Vi povas, ĉi-sube, aktivigi
+ plian forumon, rezervitan nur al mastrumantoj.',
'info_forum_statistiques' => 'Statistikoj de la vizitoj',
'info_gauche_admin_effacer' => '<B>Nur administrantoj de la teksejo rajtas aliri tiun paĝon.</b><P>Ĝi ebligas aliron al la diversaj funkcioj pri teknika mastrumado. Certaj el ili rezultigas specifan aŭtentigan procezon, kiu necesiga FTP aliron al la teksejo.',
'info_gauche_admin_tech' => '<B>Nur administrantoj de la teksejo rajtas aliri tiun paĝon.</b><P>Ĝi ebligas aliron al la diversaj funkcioj pri teknika mastrumado. Certaj el ili rezultigas specifan aŭtentigan procezon, kiu necesiga FTP aliron al la teksejo.',
@@ -606,7 +606,7 @@
'info_gauche_visiteurs_enregistres' => 'Vi trovos ĉi tie la registritajn vizitantojn
en la publika spaco de la teksejo (forumoj laŭ abono).',
'info_generation_miniatures_images' => 'Generado de miniaturoj de la bildoj',
-'info_gerer_trad' => '<NEW> Gérer les liens de traduction ?',
+'info_gerer_trad' => 'Mastrumi la ligojn de traduko ?',
'info_grand_ecran' => 'Granda ekrano',
'info_groupe_important' => 'Grava grupo',
'info_hebergeur_desactiver_envoi_email' => 'Ĉe kelkaj TTT-gastigantoj, la aŭtomata sendado de retpoŝt-mesaĝoj ekde ilia servilo ne aktivas. Tiam, la jenaj funkcioj de SPIP ne funkcios.',
@@ -680,14 +680,14 @@
'info_mots_cles' => 'La ŝlosilvortoj',
'info_mots_cles_association' => 'Eblas ligi la ŝlosilvortojn de tiu grupo kun:',
'info_moyenne' => 'meznombro:',
-'info_multi_articles' => '<NEW> Activer le menu de langue sur les articles ?',
-'info_multi_cet_article' => '<NEW> Langue de cet article :',
-'info_multi_herit' => '<NEW> Langue par défaut',
-'info_multi_langues_choisies' => '<NEW> Veuillez sélectionner ci-après les langues à disposition des rédacteurs de votre site.
- Les langues déjà utilisées dans votre site (affichées en premier) ne peuvent pas être désactivées.',
-'info_multi_rubriques' => '<NEW> Activer le menu de langue sur les rubriques ?',
-'info_multi_secteurs' => '<NEW> ... seulement pour les rubriques situées à la racine ?',
-'info_multilinguisme' => '<NEW> Multilinguisme',
+'info_multi_articles' => 'Aktivigi la lingv-menuon en la artikoloj ?',
+'info_multi_cet_article' => 'Lingvo de tiu artikolo :',
+'info_multi_herit' => 'Defaŭlta lingvo',
+'info_multi_langues_choisies' => 'Bonvolu elkti ĉi-sube la lingvojn kiel disponigos la redatistojn de via teksejo.
+ La lingvojn jam uzitaj en la teksejo (ĉef-afiŝitaj) vi ne povas malaktivigi.',
+'info_multi_rubriques' => 'Aktivigi la lingv-menuon en la rubrikioj ?',
+'info_multi_secteurs' => '... nur por la rubrikoj situitaj en la radiko ?',
+'info_multilinguisme' => 'Plurlingvismo',
'info_nexen_1' => 'Via TTT-gastiganto estas Nexen Services.',
'info_nexen_2' => 'Sekurigu la dosierujon <tt>ecrire/data</tt> pere de',
'info_nexen_3' => 'la teksestran spacon',
@@ -1014,7 +1014,7 @@
'lien_forum_public' => 'Mastrumi la publikan forumon de tiu ĉi artikolo',
'lien_icones_interface' => 'La piktogramoj de la interfaco estas de <a href=\'http://jimmac.musichall.cz/\'>Jakub \'Jimmac\' Steiner</a>.',
'lien_liberer' => 'liberigi',
-'lien_liberer_tous' => '<NEW> libérer ces articles',
+'lien_liberer_tous' => 'liberigi tiujn artikolojn',
'lien_mise_a_jour_syndication' => 'Ĝisdatigi nun',
'lien_modifer_date' => 'Ŝanĝi la daton',
'lien_nom_site' => 'NOMO DE LA teksejo:',
@@ -1074,7 +1074,7 @@
'login_pass2' => 'Pasvorto :',
'login_preferez_refuser' => '<b>Se vi preferas rifuzi kuketojn</b>, alia konektometodo (malpli sekura) estas je via dispono :',
'login_recharger' => 'reŝargi tiun ĉi paĝon',
-'login_rester_identifie' => '<NEW> Rester identifié quelques jours',
+'login_rester_identifie' => 'Resti identigita kelkaj tagoj',
'login_retour_public' => 'Reveno al la publika spaco',
'login_retour_site' => 'Reveno al la publika spaco',
'login_retoursitepublic' => 'reveno al la publika spaco',
@@ -1166,7 +1166,7 @@
'onglet_affacer_base' => 'Forigi la bazon',
'onglet_auteur' => 'La aŭtoro',
'onglet_contenu_site' => 'Enhavo de la retpaĝo',
-'onglet_evolution_visite_mod' => '<NEW> Évolution',
+'onglet_evolution_visite_mod' => 'Evoluado',
'onglet_fonctions_avances' => 'Pli detalaj funkcioj',
'onglet_informations_personnelles' => 'Personaj informoj',
'onglet_interactivite' => 'Interagado',
@@ -1178,7 +1178,7 @@
'onglet_origine_visites' => 'Deveno de la vizitoj',
'onglet_repartition_actuelle' => 'nun',
'onglet_repartition_debut' => 'dekomence',
-'onglet_repartition_lang' => '<NEW> par langues',
+'onglet_repartition_lang' => 'per lingvoj',
'onglet_repartition_rubrique' => 'Dispartigo laŭ rubrikoj',
'onglet_save_restaur_base' => 'Konservi/restarigi la bazon',
'onglet_vider_cache' => 'Malplenigi la tenejon',
@@ -1199,9 +1199,9 @@
'pass_forum_bla' => 'Vi petis interveni en forumo
rezervita al registritaj vizitantoj.',
'pass_indiquez_cidessous' => 'Indiku ĉi-sube la retadreson sub kiu vi
- antaŭe estis registrita. Vi
- ricevos retmesaĝon kiu indikos al vi kion fari por
- reakiri vian aliron.',
+ antaŭe estis registrita. Vi
+ ricevos retmesaĝon kiu indikos al vi kion fari por
+ reakiri vian aliron.',
'pass_mail_passcookie' => '(tio ĉi estas aŭtomata mesaĝo)
Por retrovi vian aliron al la teksejo
@@ -1389,8 +1389,8 @@
riĉigi la krozadon de via teksejo, eĉ uzi tiujn ecojn
por fasoni la aspekton de la artikoloj en viaj skeletoj.',
'texte_mots_cles_dans_forum' => 'Ĉu vi deziras permesi la uzadon de la ŝlosilvortoj, elekteblaj por la vizitantoj, en la forumoj de la publika spaco ? (Atentu : tiu opcio estas relative kompleksa por ĝuste uzi ĝin.)',
-'texte_multilinguisme' => '<NEW> Si vous souhaitez gérer des articles en plusieurs langues, avec une navigation complexe, vous pouvez ajouter un menu de sélection de langue sur les articles et/ou sur les rubriques, en fonction de l\'organisation de votre site.',
-'texte_multilinguisme_trad' => '<NEW> Vous pouvez également activer un système de gestion de liens entre les différentes traductions d\'un article.',
+'texte_multilinguisme' => 'Se vi volus mastrumi la artikolojn en pluraj lingvojn, kun kompleksa navigado, vi povas aldoni menuon de lingv-elekto en la artikoloj kaj/aŭ en la rubrikoj, konformite la organisado de via tejsejo.',
+'texte_multilinguisme_trad' => 'Ankaŭ, vi povas aktivigi ilon por mastrumi la ligojn inter la malsamaj tradukaĵoj de artikolo.',
'texte_non_compresse' => '<i>ne densigita</i> (ĉar via servilo ne subtenas tiun funkcion)',
'texte_non_fonction_referencement' => 'Vi povas preferi ne uzi tiun aŭtomatan funkcion kaj indiki mem la elementojn koncernantajn tiun ĉi teksejon...',
'texte_nouveau_message' => 'Nova mesaĝo',
@@ -1403,10 +1403,10 @@
'texte_port_annuaire' => 'La defaŭlte indikita valoro ĝenerale taŭgas.)',
'texte_proposer_publication' => 'Kiam via artikolo estas finita,<br> vi povas proponi ĝian publikigon.',
'texte_proxy' => 'En certaj okazoj (intranet, protektitaj retoj...),
- povas esti necese uzi iun <I>proxy HTTP</I> por atingi la kunligitajn teksejojn.
- Eventuale, indiku ĉi-sube ties adreson, en la formo
- <tt><html>http://proxy:8080</html></tt>. Ĝenerale,
- lasu tiun ĉelon malplena.',
+ povas esti necese uzi iun <I>proxy HTTP</I> por atingi la kunligitajn teksejojn.
+ Eventuale, indiku ĉi-sube ties adreson, en la formo
+ <tt><html>http://proxy:8080</html></tt>. Ĝenerale,
+ lasu tiun ĉelon malplena.',
'texte_publication_articles_post_dates' => 'Kiun sintenon SPIP adoptu rilate la artikolojn
kies dato de publikigo estis fiksita
por estonta tago ?',
@@ -1437,11 +1437,11 @@
'texte_sauvegarde' => 'Konservi la enhavon de la bazo',
'texte_sauvegarde_base' => 'Konservi la bazon',
'texte_sauvegarde_compressee' => 'La konservado fariĝos en la nedensigita dosiero <b>ecrire/data/dump.xml</b>.',
-'texte_selection_langue_principale' => 'Vi povas ŝi-sube elekti la « precipan lingvon » de la teksejo. Tiu elekto ne devigas vin - bonŝance ! - verki viajn artikolojn en la elektita lingvo, sed permesas determini :
- <ul><li> la defaŭltan formaton de la datenoj en la publika spaco ;</li>
- <li> kian tipografiilon SPIP devas uzi por aperigi la tekstojn ;</li>
- <li> la lingvon uzendan en la formularoj de la publika spaco ;</li>
- <li> la lingvon defaŭlte prezentitan en la privata spaco.</li></ul>',
+'texte_selection_langue_principale' => 'Vi povas ĉi-sube elekti la « precipan lingvon » de la teksejo. Tiu elekto ne devigas vin - bonŝance ! - verki viajn artikolojn en la elektita lingvo, sed permesas determini :
+ <ul><li> la defaŭltan formaton de la datenoj en la publika spaco ;</li>
+ <li> kian tipografiilon SPIP devas uzi por aperigi la tekstojn ;</li>
+ <li> la lingvon uzendan en la formularoj de la publika spaco ;</li>
+ <li> la lingvon defaŭlte prezentitan en la privata spaco.</li></ul>',
'texte_signification' => 'La ruĝaj stangoj prezentas la aldonitajn datenojn (sumo de la sub-rubrikoj), la verdaj stangoj, la nombron de vizitoj por ĉiu rubriko.',
'texte_sous_titre' => 'Subtitolo',
'texte_statistiques_visites' => '(Malhelaj stangoj: dimanĉo / malhela kurbo : evoluo de la meznombro)',
@@ -1533,10 +1533,10 @@
'titre_image_redacteur_02' => 'Redaktisto',
'titre_image_visiteur' => 'Vizitanto',
'titre_joindre_document' => 'ALDONI DOKUMENTON',
-'titre_langue_article' => '<NEW> LANGUE DE L\'ARTICLE',
-'titre_langue_breve' => '<NEW> LANGUE DE LA BRÈVE',
-'titre_langue_rubrique' => '<NEW> LANGUE DE LA RUBRIQUE',
-'titre_langue_trad_article' => '<NEW> LANGUE ET TRADUCTIONS DE L\'ARTICLE',
+'titre_langue_article' => 'LINGVO DE LA ARTIKOLO',
+'titre_langue_breve' => 'LINGVO DE LA INFORMETO',
+'titre_langue_rubrique' => 'LINGVO DE LA RUBRIKO',
+'titre_langue_trad_article' => 'LINGVO KAJ TRADUKOJ DE LA ARTIKOLO',
'titre_les_articles' => 'LA ARTIKOLOJ',
'titre_liens_entrants' => 'La enantaj ligojn de la tago',
'titre_mots_cles' => 'ŜLOSILVORTOJ',
@@ -1591,13 +1591,13 @@
'titre_suivi_petition' => 'Kontrolo de la subskriblistoj',
'titre_syndication' => 'Kunligado de teksejoj',
'titre_titre_document' => 'Titolo de la dokumento :',
-'trad_article_inexistant' => '<NEW> Il n\'y a pas d\'article portant ce numéro.',
-'trad_article_traduction' => '<NEW> Toutes les versions de cet article :',
-'trad_deja_traduit' => '<NEW> Cet article est déjà une traduction du présent article.',
-'trad_delier' => '<NEW> Ne plus lier cet article à ces traductions',
-'trad_lier' => '<NEW> Cet article est une traduction de l\'article numéro :',
-'trad_new' => '<NEW> Écrire une nouvelle traduction de cet article',
-'trad_reference' => '<NEW> (article de référence)'
+'trad_article_inexistant' => 'Neniu artikolo kun tiu numero.',
+'trad_article_traduction' => 'Ĉiuj la versioj de tiu artikolo :',
+'trad_deja_traduit' => 'Tiu artikolo jam estas la traduko de la kuranta artikolo.',
+'trad_delier' => 'Ne plu ligi tiun artikolon kun ĝiaj tradukoj',
+'trad_lier' => 'Tiu artikolo estas la trduko de la artikolo numerita :',
+'trad_new' => 'Skribi novan tradukon de tiu artikolo',
+'trad_reference' => '(artikolo referenca)'
);
Index: spip_es.php3
RCS file: /home/spip-cvs/spip/ecrire/lang/spip_es.php3,v
retrieving revision 1.51
retrieving revision 1.52
diff -u -d -r1.51 -r1.52
— spip_es.php3 20 Oct 2003 21:21:30 -0000 1.51
+++ spip_es.php3 25 Oct 2003 11:12:32 -0000 1.52
@@ -76,7 +76,6 @@
'barre_gras' => 'Poner en {{negrilla}}',
'barre_guillemets' => 'Poner entre « comillas francesas »',
'barre_guillemets_de' => 'Poner entre âcomillasâ',
-'barre_guillemets_simples' => 'Poner entre âcomillasâ',
'barre_intertitre' => 'Transformar en {{{inter-título}}}',
'barre_italic' => 'Poner en {cursiva}',
'barre_lien' => 'Transformar en [enlace de hipertexto->http://…]',
Index: spip_nl.php3
RCS file: /home/spip-cvs/spip/ecrire/lang/spip_nl.php3,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -d -r1.9 -r1.10
--- spip_nl.php3 15 Oct 2003 20:35:06 -0000 1.9
+++ spip_nl.php3 25 Oct 2003 11:12:32 -0000 1.10
@@ -251,7 +251,7 @@
'entree_texte_breve' => 'Tekst van het bericht',
'entree_titre_document' => 'Documenttitel:',
'entree_titre_image' => 'Afbeeldingstitel:',
-'entree_titre_obligatoire' => '<B>Titel</b> [verplicht]BR>',
+'entree_titre_obligatoire' => '<B>Titel</b> [verplicht]<BR>',
'entree_url' => 'Je website-adres (URL)',
@@ -950,7 +950,7 @@
'info_une_rubrique_02' => '1 Rubriek',
'info_url' => 'URL:',
'info_url_site' => 'WEBSITE URL:',
-'info_urlref' => 'Referentie-adres (URL) :',
+'info_urlref' => '<MODIF> Referentie-adres (URL) :',
'info_utilisation_messagerie_interne' => 'Je gebruikt het intern berichtensysteem van de site.',
'info_utilisation_spip' => 'Je kan het publicatiesysteem nu gebruiken...',
'info_valider_lien' => 'deze link goedkeuren',
@@ -1287,7 +1287,7 @@
'texte_adresse_annuaire_1' => '(Als de map is geïnstalleerd is op dezelfde computer als je website, is het waarschijnlijk «localhost».)',
'texte_ajout_auteur' => 'Deze auteuer is toegevoegd aan het artikel :',
'texte_annuaire_ldap_1' => 'Als je toegang hebt tot een LDAP-adresboek, kan je dit gebruiken om automatisch gebruikers in te voeren in SPIP.',
-'texte_article_statut' => 'De Artikel is:',
+'texte_article_statut' => 'Dit artikel is:',
'texte_article_virtuel' => 'Virtual artikel',
'texte_article_virtuel_reference' => '<b>Virtueel artikel:</b> gekoppeld artikel in je SPIP site maar doorgestuurd naar een andere URL. Verwijder de URL om de doorverwijzing te stoppen.',
'texte_aucun_resultat_auteur' => 'Geen resultaat voor "@cherche_auteur@"',