Bonjour,
J'ai essayé de commencer la traduction de SPIP en japonais, en utilisant l'interface de traduction en ligne. Malheureusement, il se trouve que l'interface n'accepte pas les caractères ayant un encodage japonais. Il me semble que cela provient du fait que la page de l'interface est conçue pour fonctionner en utilisant le jeu de caractères latin-1 (iso-8859-1) au lieu de du jeu japonais shift-jis, et cela même lorsque l'affichage de l'interface est en... japonais.
Le mieux serait d'employer le jeu UTF-8, celui-ci permettant à la fois d'afficher les caractères latins, mais aussi les caractères utilisés en japonais sans risque de perte de code.
Sincèrement
Bonjour,
J'ai essayé de commencer la traduction de SPIP en japonais, en
utilisant l'interface de traduction en ligne. Malheureusement, il se
trouve que l'interface n'accepte pas les caractères ayant un encodage
japonais. Il me semble que cela provient du fait que la page de
l'interface est conçue pour fonctionner en utilisant le jeu de
caractères latin-1 (iso-8859-1) au lieu de du jeu japonais shift-jis,
et cela même lorsque l'affichage de l'interface est en... japonais.
bizarre, car d'autre langues aux codages non iso-8859-1 passent...
il est possible que cela provienne aussi du fait que tu n'as pas la
police correspondante "Verdana" version japonaise installée sur ta
machine..
je viens de changer le font-family depuis
font-family: Verdana;
vers
font-family: Verdana, serif;
peux-tu tester et me dire si ça résoud le pb ?
Florent