Salut tout le monde!
"tareas" ou "Mis tareas", ce qui veut dire "mes tâches" et répond pile-poil,
je trouve, au sujet.
P'têt' qu'en italien ça sonne bien aussi?
Quand à "Launch pad" en anglais, m'ouais, mais "My tasks" me paraîtrait aller
aussi bien au français "A suivre".
en italien la seule traduction possible pour "mes tâches" est "i miei compiti"
ce qui fait penser plutôt aux "devoirs"... ça ne marche pas... par contre,
tant de réflexions sur cette page m’ont fait rappeler jusqu’à quel point elle
est difficile à définir : elle permet d’accéder directement aux articles
proposés, aux derniers articles publiés par l’usager, aux secteurs du site,
aux articles commencés mais encore incomplets, au menu des raccourcis... je
choisirais plutôt le mot "accueil" et en italien "pagina principale",
si "pannello di controllo" vous semble trop technique (même si elle est la
seule expression qui résume l’idée de "page pour contrôler tout ce qui se
passe actuellement dans le site et vous concerne"...)
à +,
Emanuel